<?xml 
version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>Busca Salsa</title>
	<link>http://www.buscasalsa.com/</link>
	<description>Site consacr&#233; &#224; la Salsa mais plus g&#233;n&#233;ralement aux musiques afro carib&#233;ennes. Articles, entrevues, traductions de chansons, chroniques de disques, Busca Salsa sera votre r&#233;f&#233;rence Salsa !</description>
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>

	<image>
		<title>Busca Salsa</title>
		<url>http://www.buscasalsa.com/local/cache-vignettes/L144xH90/siteon0-d510f.png</url>
		<link>http://www.buscasalsa.com/</link>
		<height>90</height>
		<width>144</width>
	</image>



<item xml:lang="fr">
		<title>Grupo Folklorico Experimental Nuevayorkino - 1</title>
		<link>http://www.buscasalsa.com/Grupo-Folklorico-Experimental</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.buscasalsa.com/Grupo-Folklorico-Experimental</guid>
		<dc:date>2008-09-17T19:58:11Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Diogenes Ivan Riley, Tito Diaz</dc:creator>



		<description>Pr&#233;sentation du Grupo Folklorico Experimental Nuevayorkino [1] Article original de Diogenes Ivan Riley traduit par Tito Diaz. GRUPO FOLKLORICO Y EXPERIMENTAL NUEVAYORKINO CONCEPTS IN UNITY La musique afro-carib&#233;enne nourrit l'&#226;me, le corps et l'esprit. C'est un fait connu. Le continent africain, par essence, est la source des origines musicales qui, au travers des si&#232;cles, se sont enracin&#233;es dans le nouveau monde d&#233;couvert par Christophe Colon. INTRO Cuba - &#238;le des (...)

-
&lt;a href="http://www.buscasalsa.com/-Articles-" rel="directory"&gt;Articles&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;img src=&quot;http://www.buscasalsa.com/local/cache-vignettes/L150xH150/arton694-b7dad.jpg&quot; alt=&quot;&quot; align=&quot;right&quot; width='150' height='150' class='spip_logos' style='height:150px;width:150px;' /&gt;
		&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;Pr&#233;sentation du Grupo Folklorico Experimental Nuevayorkino [&lt;a href='#nb1' class='spip_note' rel='footnote' title='NDE cet article est une traduction d'un article paru sur Oasis (...)' id='nh1'&gt;1&lt;/a&gt;] Article original de Diogenes Ivan Riley traduit par Tito Diaz.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;h3 class=&quot;spip&quot;&gt;GRUPO FOLKLORICO Y EXPERIMENTAL NUEVAYORKINO
CONCEPTS IN UNITY&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;La musique afro-carib&#233;enne nourrit l'&#226;me, le corps et l'esprit. C'est un fait connu. Le continent africain, par essence, est la source des origines musicales qui, au travers des si&#232;cles, se sont enracin&#233;es dans le nouveau monde d&#233;couvert par Christophe Colon.&lt;/p&gt; &lt;h3 class=&quot;spip&quot;&gt;INTRO&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Cuba&lt;/strong&gt; - &#238;le des cara&#239;bes avec de profondes traditions m&#233;lodiques - a toujours &#233;t&#233; la colonne vert&#233;brale de la production musicale fortement influenc&#233;e par les apports africains, plus particuli&#232;rement lorsque l'on pense aux percussions. En plus de l'h&#233;ritage de l'&#238;le de Jos&#233; Marti, il faut &#233;galement noter, la richesse de l'h&#233;ritage musical provenant de Porto Rico, l'&lt;i&gt;&#238;le de l'enchantement&lt;/i&gt; o&#249; &lt;i&gt;m&#234;me les pierres chantent&lt;/i&gt; [&lt;a href='#nb2' class='spip_note' rel='footnote' title='NDE : ? hasta las piedras bailan se dit plut&#244;t de la colombie' id='nh2'&gt;2&lt;/a&gt;]. En vain, beaucoup font remarquer que &lt;i&gt;&#171; Cuba et Porto Rico sont les deux ailes d'un m&#234;me oiseau &#187;.&lt;/i&gt; Mais en plus de l'influence de ces deux, la musique afro-carib&#233;enne est renforc&#233;e par les apports musicaux d'autres nations en contact avec la mer Cara&#239;be, telles que la R&#233;publique Dominicaine, la Colombie, le Panama et le Venezuela.&lt;br/&gt;
Il me para&#238;t important de mentionner les d&#233;clarations du chercheur colombien Enrique Romero qui, dans son ouvrage intitul&#233; &lt;i&gt;Salsa. El Orgullo del Barrio&lt;/i&gt;, explique que :&lt;/p&gt; &lt;blockquote class=&quot;spip&quot;&gt;
&lt;p&gt;La Salsa est une d&#233;nomination regroupant le Son, le Mambo, le Cha-Cha-Cha, le Bolero, le Merengue, la Plena, la Bomba, la Gaita, le Tamborito, la Cumbia et le Vallenato, les genres les plus marquants parmi plus de cent rythmes des Cara&#239;bes, qui, comme nous le verrons plus loin dans cet article, serviront de colonne vert&#233;brale &#224; la Salsa, de ses origines, vers les ann&#233;es 60, au beau milieu de la grande jungle urbaine latino carib&#233;enne, nomm&#233;e New York&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;Tout le monde sait que le Cha-Cha-Cha, le Mambo, le Guaguanc&#243;, la Guaracha, le Bolero, le Danz&#243;n, la Pachanga et l'incontournable Son, sont les rythmes cubains caract&#233;risant l'influence de cette dite musique Salsa des ann&#233;es 60. Cette musique se d&#233;veloppera aux Etats-Unis, plus sp&#233;cifiquement &#224; New York et, gr&#226;ce aux communaut&#233;s latines - en majorit&#233; portoricaine - r&#233;sidant dans le Spanish Harlem, connu &#233;galement sous le nom de El Barrio.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Comme nous le rappellent le colombien Romero et le belge Delannoy :&lt;/p&gt; &lt;blockquote class=&quot;spip&quot;&gt;
&lt;p&gt;la Salsa n'est pas un genre musical &#224; l'instar du Guaguanc&#243;, de la Guaracha ou le Merengue, mais bien un mouvement socioculturel urbain, synth&#233;tis&#233; en une expression musicale cr&#233;&#233;e et d&#233;velopp&#233;e par des immigrants provenant des Cara&#239;bes et par quelques musiciens nord-am&#233;ricains s'identifiant au pathos latino s&#233;duits par les rythmes provenant de Cuba et de Porto Rico. Le mod&#232;le de la Salsa se base un mod&#232;le rythmique issu de la Guaracha cubaine, mais avec des arrangements aux influences jazz, R&amp;B, Soul et Rock and Roll.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;De fa&#231;on succincte, la musique dont il est question, le journaliste et musicologue v&#233;n&#233;zu&#233;lien, C&#233;sar Miguel Rond&#243;n, dans son ouvrage intitul&#233; &lt;i&gt;El libro de la Salsa. Cr&#243;nica de la m&#250;sica del Caribe urbano&lt;/i&gt;- d&#233;finit la Salsa en ces termes : &lt;i&gt;La Salsa, c'est plus que de l'ancienne musique cubaine, c'est beaucoup plus qu'une simple &#233;tiquette et qu'un style, reconnaissable parmi tant d'autres, d'arranger de la musique&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt; &lt;h3 class=&quot;spip&quot;&gt;&lt;a href='http://www.buscasalsa.com/+-FANIA-+' class='spip_in'&gt;FANIA&lt;/a&gt; ALL STARS&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;L'essor salsero se renforce dans les ann&#233;es 70 gr&#226;ce &#224; la maison de disque &lt;a href='http://www.buscasalsa.com/+-FANIA-+' class='spip_in'&gt;Fania&lt;/a&gt;, cr&#233;&#233;e en 1964, et fond&#233;e par le musicien dominicain &lt;a href='http://www.buscasalsa.com/+-Johnny-Pacheco-+' class='spip_in'&gt;Johnny Pacheco&lt;/a&gt; avec l'avocat d'origine judeo-italienne Jerry Masucci. Parall&#232;lement, &#224; Porto Rico, en R&#233;publique Dominicaine, en Colombie, au Panama et au Venezuela, la Salsa va &#233;galement exploser gr&#226;ce &#224; des individualit&#233;s et &#224; des groupes se faisant remarquer lors de concerts et d'enregistrements discographiques. Mais du c&#244;t&#233; de New York, un moment historique se produit le 26 ao&#251;t 1971, quand des artistes salseros enregistrant pour la Fania, donnent un concert au Club Cheetah dont quatre disques LP seront enregistr&#233;s. &lt;strong&gt;Fania All Stars, Live at Cheetah. Vol. 1 y 2&lt;/strong&gt; (deux disques) et &lt;strong&gt;Our Latin Thing&lt;/strong&gt; (Nuestra Cosa), double album contenant la bande sonore de film du m&#234;me nom et qui repr&#233;sentait l'enregistrement audio du concert au Cheetah et d'autres endroits du Barrio. &lt;a href='http://www.buscasalsa.com/+-Richie-Ray-+' class='spip_in'&gt;Richie Ray&lt;/a&gt;, &lt;a href='http://www.buscasalsa.com/+-Bobby-Cruz-+' class='spip_in'&gt;Bobby Cruz&lt;/a&gt;, &lt;a href='http://www.buscasalsa.com/+-Willie-Colon-+' class='spip_in'&gt;Willie Col&#243;n&lt;/a&gt;, H&#233;ctor Lavoe, &lt;a href='http://www.buscasalsa.com/+-Ray-Barretto-+' class='spip_in'&gt;Ray Barretto&lt;/a&gt;, &lt;a href='http://www.buscasalsa.com/+-Larry-Harlow-+' class='spip_in'&gt;Larry Harlow&lt;/a&gt;, &lt;a href='http://www.buscasalsa.com/+-Bobby-Valentin-+' class='spip_in'&gt;Bobby Valent&#237;n&lt;/a&gt;, &lt;a href='http://www.buscasalsa.com/+-Ismael-Miranda-+' class='spip_in'&gt;Ismael Miranda&lt;/a&gt;, Barry Rodgers, Larry Spencer, Johnny Pacheco, &lt;a href='http://www.buscasalsa.com/+-Yomo-Toro-+' class='spip_in'&gt;Yomo Toro&lt;/a&gt;, &lt;a href='http://www.buscasalsa.com/+-Roberto-Roena-+' class='spip_in'&gt;Roberto Roena&lt;/a&gt;, H&#233;ctor Zarzuela, Orestes Vilat&#243;, &lt;a href='http://www.buscasalsa.com/+-Adalberto-Santiago-+' class='spip_in'&gt;Adalberto Santiago&lt;/a&gt;, &lt;a href='http://www.buscasalsa.com/+-Santos-Colon-+' class='spip_in'&gt;Santos Col&#243;n&lt;/a&gt;, &lt;a href='http://www.buscasalsa.com/Brujeria' class='spip_in'&gt;Pete &quot;El Conde&quot; Rodr&#237;guez&lt;/a&gt;, Roberto Rodr&#237;guez y Reinaldo Jorge furent les figures de proue et les protagonistes de cette r&#233;union historique au Cheetah, situ&#233; 52&#232;me rue et 8&#232;me Av de la Grande Pomme.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Ce pr&#233;ambule relatant ce mod&#232;le afro-carib&#233;en de New York - la Salsa - sert de point de r&#233;f&#233;rence pour commencer &#224; saisir un genre musical qui va rompre avec les patrons musicaux classiques des autres groupes musicaux quant &#224; l'&#233;poque de la Salsa classique commerciale. Durant l'ann&#233;e 1974, dans le Bronx, la Tour de Babel d'acier, il y avait un groupe d&#233;nomm&#233; &lt;strong&gt;Conjunto Anabacoa&lt;/strong&gt; dont l'unique pr&#233;tention n'&#233;tait ni plus ni moins que de jouer des descargas, c'est &#224; dire, utiliser la spontan&#233;it&#233; musicale du moment m&#234;me comme catharsis, qui, en plus de d&#233;montrer la ma&#238;trise de leurs instruments, servait de moyen de divertissement mais, dans ce cas bien pr&#233;cis, sans aucune intention d'enregistrer.&lt;/p&gt; &lt;h3 class=&quot;spip&quot;&gt;CONJUNTO ANABACOA&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Les fr&#232;res Andy et Jerry Gonz&#225;lez (tous deux originaires de New York) seront &#224; l'origine du Conjunto Anabacoa, dont le nom est inspir&#233; d'un Son intitul&#233; Anabacoa, qui &#233;tait un des num&#233;ros de bataille du collectif en question. Anabacoa donnera des concerts dans de nombreuses universit&#233;s am&#233;ricaines et &#233;tait dans un premier temps compos&#233; de Andy Gonz&#225;lez (basse), Jerry Gonz&#225;lez (congas), Nelson Gonz&#225;lez (tres), Frankie Rodr&#237;guez (congas), Alfredo &quot;Chocolate&quot; Armenteros (trompeta) y Ren&#233; L&#243;pez. Ce dernier, en plus d'&#234;tre musicologue, deviendra le chanteur attitr&#233; et le nouveau porte-drapeau du groupe.&lt;/p&gt; &lt;dl class='spip_document_2759 spip_documents spip_documents_center'&gt;
&lt;dt&gt;&lt;a href=&quot;http://www.buscasalsa.com/IMG/jpg/chocolate.jpg&quot; title='JPEG - 66.3 ko' type=&quot;image/jpeg&quot;&gt;&lt;img src='http://www.buscasalsa.com/local/cache-vignettes/L300xH200/sm-chocolate-ed74a.jpg' width='300' height='200' alt='JPEG - 66.3 ko' style='height:200px;width:300px;' /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/dt&gt;
&lt;dt class='spip_doc_titre' style='width:300px;'&gt;&lt;strong&gt;Chocolate Armenteros&lt;/strong&gt;&lt;/dt&gt;
&lt;dd class='spip_doc_descriptif' style='width:300px;'&gt;Cartagena de Indias, Cafe Havana &lt;br /&gt; &lt;a href='http://flickr.com/photos/enmaxcarado/' class='spip_out'&gt;photo enmaxcarado&lt;/a&gt;
&lt;/dd&gt;
&lt;/dl&gt;
&lt;p&gt;Le succ&#232;s inattendu du Conjunto Anabacoa, changea l'intention de jouer descarga occasionnelles et ce fut en 1975, quand Ren&#233; L&#243;pez d&#233;cida que le Conjunto allait enregistrer un disque, mais en int&#233;grant d'autres musiciens. Le groupe fut par la m&#234;me occasion baptis&#233;, &lt;strong&gt;Grupo Folkl&#243;rico y Experimental Nuevayorkino&lt;/strong&gt; (nous utiliserons uniquement le terme Grupo Folkl&#243;rico). Sur les faits ant&#233;rieurs, je me rappelle les paroles de Andy Gonz&#225;lez d&#233;clarant :&lt;/p&gt; &lt;blockquote class=&quot;spip&quot;&gt;
&lt;p&gt;chaque chose que nous avons produite, fut naturelle. Nous ne pensions pas &#224; vendre plus ou &#224; vendre moins. Nous avons toujours d&#233;fendu des valeurs nous obligeant &#224; respecter la musique. Ce que nous avons r&#233;alis&#233;, nous l'avons r&#233;alis&#233; tout naturellement, comme cela se pr&#233;sentait. Nous avons fait ce que nous avions envie de faire. C'est de cette fa&#231;on que les gens appr&#233;cient vraiment ton travail. Ce fut le r&#233;sultat d'un processus naturel d'exp&#233;rimentation. Par exemple, le Grupo Folklorico Experimental Nuevayorkino est n&#233; lors d'une jam session qui avait lieu dans notre maison. Cette m&#234;me maison que l'on peut voir dans &#8220;Calle 54&#8221;. L&#224;-bas, nous nous r&#233;unissions pour jouer jusqu'&#224; ce qu'un jour Ren&#233; L&#243;pez qui appr&#233;ciait le r&#233;sultat, emmena le pr&#233;sident de la maison de disque. Celui se montra tr&#232;s int&#233;ress&#233; et c'est ainsi que nous nous avons enregistr&#233; ces disques.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;La vision du Grupo Folkl&#243;rico consistera &#224; faire revivre le folklore des Cara&#239;bes en incorporant des exp&#233;rimentations mais toujours en conservant comme marque de fabrique, l'atmosph&#232;re new-yorkaise. Concepts in Unity sera le premier disque du Grupo Folkl&#243;rico et sorti en 1975 en tant que double album - vinyl - chez le label Salsoul. L'essence m&#234;me de &lt;strong&gt;Concepts in Unity&lt;/strong&gt;, tel que sp&#233;cifi&#233; par Rond&#243;n, &#233;tait &lt;i&gt;la musique d'hier avec une vision contemporaine, mais &#233;galement, la musique d'aujourd'hui avec une vision d'hier&lt;/i&gt;. R&#233;alisant ainsi une fusion de cette fa&#231;on, le folklore et l'exp&#233;rimentation fusionnent en une seule et unique musique.&lt;/p&gt; &lt;dl class='spip_document_2758 spip_documents spip_documents_center'&gt;
&lt;dt&gt;&lt;a href=&quot;http://www.buscasalsa.com/IMG/jpg/conceptsinuity-2.jpg&quot; title='JPEG - 48.6 ko' type=&quot;image/jpeg&quot;&gt;&lt;img src='http://www.buscasalsa.com/local/cache-vignettes/L221xH200/sm-conceptsinuity-2-9aa60.jpg' width='221' height='200' alt='JPEG - 48.6 ko' style='height:200px;width:221px;' /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/dt&gt;
&lt;dt class='spip_doc_titre' style='width:221px;'&gt;&lt;strong&gt;Concept in Unity&lt;/strong&gt;&lt;/dt&gt;
&lt;/dl&gt;
&lt;p&gt;Le disque en question fut produit par Ren&#233; L&#243;pez et Andy Kaufman. Joe Cayre fut le producteur ex&#233;cutif. Al Brown, John Laico, Don Puluse et Lou Waxman furent charg&#233;s du son. Al Bron &#224; la masterisation et le mixage sera confi&#233; aux mains de Ren&#233; L&#243;pez, du Grupo Folkl&#243;rico, de Don Meeham, Jerry Smith et Fred Weinberg. L'enregistrement eut lieu le 7 et le 10 avril dans les studios CBS &#224; New York. Un d&#233;tail tr&#232;s particulier de ce Concepts in Unity fut rapport&#233; lors d'une discussion avec le journaliste et &#233;crivain colombien, Jos&#233; Arteaga, qui nous rapporta la chose suivante : &lt;i&gt;c'&#233;tait le premier disque de toute l'&#233;poque salsera qui fut enregistr&#233; en un bloc et sans pistes, afin de rendre aux mieux le son des rythmes traditionnels des Antilles&lt;/i&gt;. En d'autres mots, tous les musiciens enregistr&#232;rent en simultan&#233;ment afin de conserver les &#233;motions provenant de la descarga.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Concepts in Unity contient les titres suivant et leurs auteurs apparaissent avec, par ordre respectif : Cuba linda (Virgilio Mart&#237;), Choco's guajira (Alfredo Armenteros), Anabacoa (J. Jim&#233;nez), (en ce qui concerne ce morceau, le CD Concepts in Unity publi&#233; en 1994 - bas&#233; sur le LP datant de 1975- mentionne J. Jim&#233;nez en tant que auteur ; n&#233;anmoins, d'autres sources nous informent que l'auteur serait le cubain &lt;a href='http://www.buscasalsa.com/+-Arsenio-Rodriguez-+' class='spip_in'&gt;Arsenio Rodriguez&lt;/a&gt;), Adelaida (Droits r&#233;serv&#233;s), Luz Delia (Francisco Mart&#237;nez), Carmen la Ronca (A. L. Alvarez), Canto Asoyn (Droits r&#233;serv&#233;s), Canto Ebioso (Droits r&#233;serv&#233;s), A pap&#225; y mam&#225; (Genaro Alvarez Jr.) e Iya Modupue (Droits r&#233;serv&#233;s).&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Pour sa premi&#232;re production datant de 1975 - et sa derni&#232;re -, le Grupo Folkl&#243;rico r&#233;unissait un bon nombre de talents, qui selon certains musicologues, pouvaient &#234;tre consid&#233;r&#233;s comme des &#8220;All Stars&#8221; : un groupe form&#233; par les meilleurs musiciens dans leurs domaines respectifs &#224; une &#233;poque bien pr&#233;cise. En ce qui me concerne, le Grupo Folkl&#243;rico, &#233;tait un groupe &#8220;All Stars&#8221; sans la pr&#233;tention commerciale des autres &#8220;All Stars&#8221;. Cela &#233;tant &#224; cause du caract&#232;re musical du groupe qui fut &#233;tiquet&#233; comme &lt;i&gt;non commercial&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Il est &#224; noter que dans la section des percussions, il y avait beaucoup plus que les trois principaux instruments de percussions du format salsero classique (timbalero, conguero et bongosero). Manny Oquendo, n&#233; en 1931, figure importante du Grupo Folkl&#243;rico &#233;tait un des plus a&#238;n&#233;s et exp&#233;riment&#233; au sein du collectif. Oquendo jouera les timbales, les bongos et le cencerro. J'en reparlerai plus tard dans le texte.&lt;/p&gt; &lt;dl class='spip_document_2760 spip_documents spip_documents_center'&gt;
&lt;dt&gt;&lt;a href=&quot;http://www.buscasalsa.com/IMG/jpg/varios-foto-jaime_jaramillo.jpg&quot; title='JPEG - 38.3 ko' type=&quot;image/jpeg&quot;&gt;&lt;img src='http://www.buscasalsa.com/local/cache-vignettes/L293xH200/sm-varios-foto-jaime_jaramillo-c111e.jpg' width='293' height='200' alt='JPEG - 38.3 ko' style='height:200px;width:293px;' /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/dt&gt;
&lt;dt class='spip_doc_titre' style='width:293px;'&gt;&lt;strong&gt;Charlie Palmieri, Manny Oquendo, Mongo Santamar&#237;a y Vicentico Vald&#233;s&lt;/strong&gt;&lt;/dt&gt;
&lt;dd class='spip_doc_descriptif' style='width:293px;'&gt;San Francisco - California, para los a&#241;os 60s. &lt;br /&gt;Foto de los archivos de Jaime Jaramillo
&lt;/dd&gt;
&lt;/dl&gt;
&lt;p&gt;Les percussionnistes du groupe sont capables de jouer la tumba de tres golpes, le quinto, la tumbadora, le cheker&#233;, le palo, les claves, les maracas, le g&#252;iro et &#233;galement les tambours bat&#225; (Iya, Itolele et Okonkolo), instruments alors pratiquement absents dans le New York de l'&#233;poque. Je tiens ici &#224; rappeler les artistes suivants : le d&#233;funt Frankie Rodr&#237;guez, portoricain qui avait &#233;t&#233; membre du Orquesta Harlow, et en 1973, de la Orquesta Revelaci&#243;n du chanteur borinque&#241;o [&lt;a href='#nb3' class='spip_note' rel='footnote' title='NDE : portoriquain' id='nh3'&gt;3&lt;/a&gt;] Ismael Miranda. Le Newyorican Jerry Gonz&#225;lez, conguero trompettiste, jeune fr&#232;re de Andy Gonz&#225;lez. Jerry - jazzman sensible aux rythmes de rumba ou l'inverse - parmi tant d'autres exp&#233;riences, sera le fondateur de Conjunto Libre et, &#224; l'heure actuelle, dirige son propre groupe de jazz latino, Fort Apache Band. Milton Cardona, extr&#234;mement efficace aux tambours bat&#225; et admirateur du culte de la santer&#237;a, appartient &#224; l'histoire de la Salsa pour avoir &#233;t&#233; le conguero de l'orquestre de Willie Col&#243;n et de H&#233;ctor Lavoe durant sa p&#233;riode solo. Gene Golden, conguero jama&#239;quain et, durant une certaine p&#233;riode, membre de la Conspiraci&#243;n de Ernie Agosto, lequel, &#224; l'instar de Cardona et Frankie Rodr&#237;guez, r&#233;ussira &#224; faire &lt;i&gt;parler&lt;/i&gt; les tambours bat&#225;. Le cubain Virgilio Mart&#237;, excellent tumbador depuis son &#233;poque rumbera dans le quartier havanais de Cayo Hueso - et ardent d&#233;fenseur de l'authentique rumba cubaine sur les terres de l'Oncle Sam. Le boricua V&#237;ctor Monta&#241;&#233;s, conguero pour les rythmes folkloriques de l'&#238;le de l'enchantement et Jaime Rivera, &#233;galement boricua, jouera le gu&#239;ro portoricain dans morceaux folkloriques&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Pour la section rythmique, en plus de la section de percussion, il y a le bassiste newyorkais, Andy Gonz&#225;lez, ayant acquis une grande exp&#233;rience au sein des orchestres de Ray Barretto et d'&lt;a href='http://www.buscasalsa.com/+-Eddie-Palmieri-+' class='spip_in'&gt;Eddie Palmieri&lt;/a&gt;. Il sera un des fondateurs du Conjunto Libre avec Manny Oquendo. A l'heure actuelle, Andy collabore avec son fr&#232;re Jerry au sein du Fort Apache Band. Nelson Gonz&#225;lez est un autre membre important de cette section, une ic&#244;ne du tres, instrument &#224; corde d'origine cubaine. Nelson, qui joue &#233;galement de la guitare acoustique, avait auparavant fait partie de La Revelaci&#243;n de Miranda. Il participera &#233;galement au groupe d'avant-garde T&#237;pica 73, Las Estrellas de la Fania et fut &#233;galement musicien fondateur de Los Kimbos sous la direction du timbalero cubain Orestes Vilat&#243;. Au requinto, il y avait Marcial Reyes, un sp&#233;cialiste des tonalit&#233;s traditionnelles du folklore boricua.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Au piano, le Grupo Folkl&#243;rico pr&#233;sente le newyoricain &lt;a href='http://www.buscasalsa.com/+-Oscar-Hernandez,223-+' class='spip_in'&gt;Oscar Hern&#225;ndez&lt;/a&gt;, lequel s'&#233;tait d&#233;j&#224; essay&#233; &#224; la Salsa au sein de La Revelaci&#243;n de Miranda. Hern&#225;ndez a &#233;t&#233; membre du Conjunto Libre, participant aux enregistrements de Ray Barretto, membre et directeur musical du Seis del Solar (par la suite, Son del Solar) de &lt;a href='http://www.buscasalsa.com/+-Ruben-Blades,29-+' class='spip_in'&gt;Rub&#233;n Blades&lt;/a&gt; et aujourd'hui, directeur du Orquesta Spanish Harlem.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Aux instruments &#224; vent, afin de conserver l'essence salsera newyorkaise, les trombones seront jou&#233;s par le br&#233;silien Jos&#233; Rodr&#237;guez, &#233;l&#233;ment fondateur de La Perfecta de Eddie Palmieri et membre de l'orchestre de Willie Col&#243;n durant de nombreuses ann&#233;es qui suivirent le d&#233;part de H&#233;ctor Lavoe. Egalement au trombone, Reinaldo Jorge, qui, parmi tant d'autres enregistrements, s'est fait remarquer avec Larry Harlow, Bobby Valent&#237;n, &lt;a href='http://www.buscasalsa.com/+-Tommy-Olivencia-+' class='spip_in'&gt;Tommy Olivencia&lt;/a&gt;, Los Kimbos, las Estrellas de Fania et Son del Solar de Rub&#233;n Blades. Je me souviens maintenant que le Grupo Folkl&#243;rico eut l'honneur de compter en ses membres le trompettiste cubain Alfredo &#8220;Chocolate&#8221; Armenteros. &#8220;Chocolate&#8221;, trompettiste d'anthologie pour ses interpr&#233;tations tr&#232;s personnelles de la rumba cubaine. Ce talent carib&#233;en s'&#233;tait entre autre distingu&#233; au sien du Septeto Habanero et du conjunto de Arsenio Rodr&#237;guez, du grand orchestre de Benny Mor&#233;, avec &lt;a href='http://www.buscasalsa.com/+-Machito-+' class='spip_in'&gt;Machito&lt;/a&gt; y sus Afrocubans, Johnny Pacheco, &lt;a href='http://www.buscasalsa.com/+-Ismael-Rivera-+' class='spip_in'&gt;Ismael Rivera&lt;/a&gt;, Eddie et &lt;a href='http://www.buscasalsa.com/+-Charlie-Palmieri-+' class='spip_in'&gt;Charlie Palmieri&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Indiscutablement, le cubain Gonzalo Fern&#225;ndez, avec sa fl&#251;te en bois et son sax t&#233;nor, r&#233;haussera encore plus le niveau de cette section du Grupo Folkl&#243;rico. Gonzalo constituera un &#233;l&#233;ment essentiel dans le d&#233;veloppement des groupes de Charanga au sein du milieu newyorkais. Ce cubain sera impliqu&#233; dans les productions de la T&#237;pica Ideal et du violoniste cubain Pupi Legarreta. En 1977, il lancera son ambitieux projet de Charanga, la Supert&#237;pica de Estrellas.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;L'harmonica - instrument &#224; vent peu r&#233;pandu durant l'apog&#233;e salsera - sera &#233;galement pr&#233;sent dans le Grupo Folkl&#243;rico. Le boricua Francisco &#8220;Tan&#8221; Mart&#237;nez jouera de cet instrument &#224; vent particulier pour Concepts in Unity, avec un objectif bien pr&#233;cis : faire ressortir le folklore portoricain.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Henry Alvarez (qui participa au disque Hommy de Larry Harlow), Frankie Rodr&#237;guez, V&#237;ctor Monta&#241;ez et les cubains Willie Garc&#237;a (qui eu un papier sortant de l'ordinaire de la part du &lt;a href='http://www.buscasalsa.com/+-Joe-Cuba-+' class='spip_in'&gt;Joe Cuba&lt;/a&gt; Sextet) et Virgilio Mart&#237; assureront les voix pour le projet Concepts in Unity.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;En ce qui concerne Virgilio Mart&#237; - conguero, arrangeur, compositeur, chanteur et acteur - au vu de ses nombreuses participations avec des grandes figures (Tongolele, la grande danseuse mexicaine et le feu conguero cubain Mongo Santamar&#237;a, pour ne citer qu'eux), il ne faudrait pas oublier l'excellent disque de rumba sorti chez Verve ayant pour titre Patato y Totico (1967), dans lequel Mart&#237; collabora en tant que chanteur et dans lequel particip&#232;rent des gros calibres comme Carlos Vald&#233;s (Patato), Eugenio Arango (Totico), Israel L&#243;pez (Cachao), Arsenio Rodr&#237;guez, H&#233;ctor Cadavieco, Francisco Vald&#233;s, Papa&#237;to, Tony Mayari y Mario Cadavieco. Sorti chez Caim&#225;n au d&#233;but des ann&#233;es 80, &lt;i&gt;Saludando a los rumberos&lt;/i&gt;, est &#233;galement une &#339;uvre importante de Mart&#237; dans laquelle il sera &#224; la fois vocaliste et acteur principal. Dans cet &#339;uvre, il sera notamment rejoint par Tony Cofres&#237;, Andy et Jerry Gonz&#225;lez, Yomo Toro, Paquito Pastor, Ray Romero, Claudio Roditti et Ignacio Berroa. Marti appara&#238;tra &#233;galement &#224; l'&#233;cran en 1985 dans un film du cin&#233;aste cubain Le&#243;n Ichaso intitul&#233; &lt;i&gt;Crossover Dreams&lt;/i&gt;. Film dans lequel le havanais incarne le r&#244;le de &#8220;Cheo Babal&#250;&#8221; et interpr&#232;te le titre &lt;i&gt;Llora Timbero&lt;/i&gt;. Dans cette &#339;uvre cin&#233;matographique tourn&#233;e dans la ville de New York, l'acteur Rub&#233;n Blades incarnera Rudy Veloz.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;En fin, pour le premier disque du Grupo Folkl&#243;rico, nous pouvons citer les ch&#339;urs compos&#233;s par les cubains Ca&#237;to y Willie Garc&#237;a et les portoricains Marcial Reyes y Jaime Rivera (il est bon de savoir que sur base des informations mentionn&#233;es sur le Cd Concepts in Unity (Salsoul, 1994), il y est uniquement fait mention des noms propres des personnes d&#233;j&#224; pr&#233;cit&#233;es. En analysant les participants &#224; Concepts in Unity et Lo dice todo et en me basant sur ce dernier ouvrage, je pense que, Jerry Gonz&#225;lez, Virgilio Mart&#237;, Milton Cardona y Nelson Gonz&#225;lez, entre autres, ont peut-&#234;tre fait les ch&#339;urs.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Parlons maintenant des titres qui composent Concepts in Unity. L'album commence par &lt;i&gt;Cuba Linda&lt;/i&gt;, d'o&#249; ressort un sentiment populaire - de la rue - du Grupo Folkl&#243;rico. &#171; Cuba Linda &#187; est un Guaguanc&#243;-Rumba chant&#233; et compos&#233; par Virgilio Mart&#237;, dans lequel Mart&#237; se souvient de son Cuba d'antan. Dans ce titre, ressortent &#233;galement les trompettes de &#8220;Chocolate&#8221;, le piano d'Oscar Hern&#225;ndez, les timbales de Manny Oquendo, les tumbadoras de Jerry Gonz&#225;lez, la fl&#251;te de Gonzalo Fern&#225;ndez et le trombone de Jos&#233; Rodr&#237;guez. Le tout produisant une fusion d'&#233;motions entre l'ambiance latino de Cuba et celle de New York. Il est opportun de souligner dans ce cas ci, l'opinion exprim&#233;e par le producteur portoricain Ren&#233; L&#243;pez :&lt;/p&gt; &lt;blockquote class=&quot;spip&quot;&gt;
&lt;p&gt;le groupe repr&#233;sente la communaut&#233; latine de New York, une communaut&#233; ayant de fortes racines carib&#233;ennes, cubaines, dominicaines et, bien s&#251;r, portoricaines. Nous, qui sommes n&#233;s ici et vivons ici, sommes oblig&#233;s d'assumer avec la plus grande objectivit&#233;, la totalit&#233; de notre monde actuel, le monde de New York. Et ce qui semble &#234;tre une renonciation, est &#233;galement un condens&#233; de ce que nous offre cette ville. Nous, les portoricains, ici pr&#233;sents, luttant pour nos droits dans une ville qui, th&#233;oriquement, nous appartient, mais qui en r&#233;alit&#233; ne nous appartient pas. Il y a aussi les cubains pauvres et travailleurs, non pas les professionnels appartenant &#224; la classe moyenne, qui luttent pour vivre plus ou moins d&#233;cemment. Ils vivent ici car ils n'acceptent pas le r&#233;gime de Cuba et il ne s'agit pas de savoir si la majorit&#233; portoricaine partage ce rejet de gouvernement, mais ces cubains vivent avec nous et bon, nous sommes plus ou moins dans la m&#234;me situation. De plus, toute la musique qui se fait &#224; New York, que ce soit de la Salsa ou pas, poss&#232;de de fortes racines cubaines, et ceci, dans le domaine artistique, nous unit plus que tout avec ces cubains qui vivent aujourd'hui ici. &lt;i&gt;Cuba Linda&lt;/i&gt;, pour nous, dans le Grupo, n'est pas une chanson contre ce qui se passe &#224; Cuba, mais rien de plus qu'une repr&#233;sentation d'une facette de notre monde latino de New York, et ici, il y a de tout.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;p&gt;[&lt;a href='#nh1' id='nb1' class='spip_note' title='Notes 1' rev='footnote'&gt;1&lt;/a&gt;] NDE cet article est une traduction d'un article paru sur Oasis Salsero et &lt;a href='http://www.herencialatina.com/Grupo%20Exp/Grupo.htm' class='spip_out'&gt;republi&#233; sur Herencia Latina&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;[&lt;a href='#nh2' id='nb2' class='spip_note' title='Notes 2' rev='footnote'&gt;2&lt;/a&gt;] NDE : ? &lt;i&gt;hasta las piedras bailan&lt;/i&gt; se dit plut&#244;t de la colombie&lt;/p&gt; &lt;p&gt;[&lt;a href='#nh3' id='nb3' class='spip_note' title='Notes 3' rev='footnote'&gt;3&lt;/a&gt;] NDE : portoriquain&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_ps'&gt;&lt;p&gt;Voir les cr&#233;dits de l'article dans la &lt;a href='http://www.buscasalsa.com/Grupo-Folklorico-Experimental,699' class='spip_in'&gt;seconde partie &lt;i&gt;&#224; suivre&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;...&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Grupo Folklorico Experimental Nuevayorkino - 2</title>
		<link>http://www.buscasalsa.com/Grupo-Folklorico-Experimental,699</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.buscasalsa.com/Grupo-Folklorico-Experimental,699</guid>
		<dc:date>2008-09-17T19:58:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Diogenes Ivan Riley, Tito Diaz</dc:creator>



		<description>Seconde partie de la Pr&#233;sentation du Grupo Folklorico Experimental Nuevayorkino [1] Article original de Diogenes Ivan Riley traduit par Tito Diaz. Voir ici la premi&#232;re partie. En 1976, Ren&#233; L&#243;pez - &#224; nouveau en collaboration avec Andy Kaufman - produira sur le label Salsoul deux disques, &#233;galement d'anthologie, pour le bassiste cubain Israel L&#243;pez, Cachao. Ils s'intituleront respectivement : Cachao Uno et Cachao Dos. Malgr&#233; leurs qualit&#233;s musicales ind&#233;niables, ils passeront (...)

-
&lt;a href="http://www.buscasalsa.com/-Articles-" rel="directory"&gt;Articles&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;img src=&quot;http://www.buscasalsa.com/local/cache-vignettes/L150xH146/arton699-c3214.jpg&quot; alt=&quot;&quot; align=&quot;right&quot; width='150' height='146' class='spip_logos' style='height:146px;width:150px;' /&gt;
		&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;Seconde partie de la &lt;i&gt;Pr&#233;sentation du Grupo Folklorico Experimental Nuevayorkino&lt;/i&gt; [&lt;a href='#nb1-1' class='spip_note' rel='footnote' title='NDE cet article est une traduction d'un article paru sur Oasis (...)' id='nh1-1'&gt;1&lt;/a&gt;] Article original de Diogenes Ivan Riley traduit par Tito Diaz. Voir &lt;a href='http://www.buscasalsa.com/Grupo-Folklorico-Experimental' class='spip_in'&gt;ici&lt;/a&gt; la premi&#232;re partie.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;En 1976, Ren&#233; L&#243;pez - &#224; nouveau en collaboration avec Andy Kaufman - produira sur le label Salsoul deux disques, &#233;galement d'anthologie, pour le bassiste cubain Israel L&#243;pez, Cachao. Ils s'intituleront respectivement : &lt;strong&gt;Cachao Uno&lt;/strong&gt; et &lt;strong&gt;Cachao Dos&lt;/strong&gt;. Malgr&#233; leurs qualit&#233;s musicales ind&#233;niables, ils passeront tous deux inaper&#231;us.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Je tiens &#224; signaler que dans son album intitul&#233; &lt;strong&gt;Mundo&lt;/strong&gt; (Sony Music, 2002) (qui a remport&#233; un Grammy en f&#233;vrier de 2003 dans la cat&#233;gorie &#8220;musique du monde&#8221; ou &#8220;world music&#8221;, le chanteur panam&#233;en Rub&#233;n Blades rend hommage &#224; Virgilio Mart&#237; et au Grupo Folkl&#243;rico y Experimental Nuevayorkino avec un titre compos&#233; par lui-m&#234;me, intitul&#233; Estampa. M&#234;me si celui-ci n'a rien &#224; voir avec Cuba, les arrangements nous font ais&#233;ment penser &#224; &lt;i&gt;Cuba Linda&lt;/i&gt;. Fortuitement, Blades avait invit&#233; sur certains morceaux de Mundo le portoricain Nelson Gonz&#225;lez - un autre membre du Grupo Folkl&#243;rico - et c'est lui en solo, qui entame dans une esp&#232;ce d'intro le titre &lt;i&gt;Estampa&lt;/i&gt; en &#233;coutant son tres, suivi ensuite par Blades qui s'exclame : &lt;i&gt;&#161;bonito, Nelson !&lt;/i&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;i&gt;Choco's Guajira&lt;/i&gt; est une Guarija rythm&#233;e qui nous transporte &#224; nouveau vers l'&#238;le de Cuba. &#8220;Chocolate&#8221; Armenteros&lt;/i&gt; se montre brillant dans ce morceau de sa propre composition, dans lequel la rythmique est celle d'un septet cubain, mais bien soutenu par les trombones de Jos&#233; Rodr&#237;guez y Reinaldo Jorge, en plus du piano d' Oscar Hern&#225;ndez. Le tres de Nelson Gonz&#225;lez et la fl&#251;te de Gonzalo Fern&#225;ndez brillent &#233;galement de la m&#234;me fa&#231;on lors de solos. Curieusement, il y a un dialogue entre Armenteros et le chanteur, Willie Garcia, tandis que les ch&#339;urs dont ressort la voix de Ca&#237;to, qui fut un temps le chanteur de la Sonora Matancera de Cuba, reprennent &#8220;se lo doy&#8221;.&lt;/p&gt; &lt;dl class='spip_document_2769 spip_documents spip_documents_center'&gt;
&lt;dt&gt;&lt;img src='http://www.buscasalsa.com/local/cache-vignettes/L500xH138/conceptsinunity_0001-45192.jpg' width='500' height='138' alt='JPEG - 36.7 ko' style='height:138px;width:500px;' /&gt;&lt;/dt&gt;
&lt;dt class='spip_doc_titre' style='width:350px;'&gt;&lt;strong&gt;Concepts in unity&lt;/strong&gt;&lt;/dt&gt;
&lt;dd class='spip_doc_descriptif' style='width:350px;'&gt;interieur CD
&lt;/dd&gt;
&lt;/dl&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Anabacoa&lt;/i&gt;, donne libre cours aux improvisations conjugu&#233;es par la section des vents et des percussions du Grupo Folkl&#243;rico, mais en exaltant la saveur du Barrio de la ville des gratte-ciels. A remarquer le solo d'Oscar Hern&#225;ndez et de Manny Oquendo - qui entame le morceau avec les bongos - pour ensuite nous indiquer le chemin avec les timbales. Vient s'ajouter par la suite le trombone de Reinaldo Jorge. Willie Garc&#237;a en sera le vocaliste.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;i&gt;Adelaida&lt;/i&gt; est une vraie Plena de style portoricain, poss&#233;dant la saveur traditionnelle des quartiers noirs boricuas de Ponce, Mayag&#252;ez y Santurce. Dans ce morceau, Marcel Reyes au chant en plus de jouer des congas, ex&#233;cute un solo de requinto ; Jaime Rivera au g&#252;iro portoricain et Francisco &#8220;Tan&#8221; Mart&#237;nez &#224; l'harmonisa. Le ch&#339;urs entament :&#8220;Si me pego en el pool&#8221;, ce qui &#233;quivaut &#224; dire &lt;i&gt;si je gagne &#224; la loterie&lt;/i&gt; (dans mon Panama natal, je dirais : si je gagne &lt;i&gt;le gordito&lt;/i&gt;).
L'unique morceau instrumental, Luz Delia, est une mazurca issue du folklore boricua. Nelson Gonz&#225;lez joue de la guitare s&#232;che et l'harmonisa de Francisco &#8220;Tan&#8221; Mart&#237;nez se charge de la partie m&#233;lodique ou principale durant tout le morceau.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;La Guaracha &lt;i&gt;Carmen la Ronca&lt;/i&gt;, avec Henry Alvarez comme vocaliste, interpr&#233;t&#233;e par un septet cubain traditionnel, un remarquable Manny Oquendo aux bongos, Armenteros &#224; la trompette et Nelson Gonz&#225;lez au tres.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;i&gt;Canto Asoyin&lt;/i&gt; - chant&#233; par Willie Garc&#237;a y Canto Ebioso avec Frankie Rodr&#237;guez &#233;galement au chant sont deux titres d&#233;di&#233;s &#224; Babaluay&#233; et Chang&#243;, deux divinit&#233;s Orishas. Pour le morceau Canto Asoyin y Canto Ebioso, Frankie Rodr&#237;guez, Milton Cardona y Gene Golden joueront les tambours bat&#225;, originaires des Yorubas de l'Afrique de l'Est. Les ch&#339;urs de ces deux titres seront interpr&#233;t&#233;s par certaines &#233;pouses et connaissances des musiciens. (Il faut souligner que la basse d' Andy Gonz&#225;lez, est l'unique instrument &#224; corde que l'on peut &#233;couter dans Canto Ebioso, autrement connu sous le titre Merewotimbo, dans lequel on peut &#233;galement entendre un g&#252;iro avec la rythmique 6x8).&lt;/p&gt; &lt;dl class='spip_document_2770 spip_documents spip_documents_center'&gt;
&lt;dt&gt;&lt;img src='http://www.buscasalsa.com/local/cache-vignettes/L500xH137/conceptsinunity_0002-ed3fc.jpg' width='500' height='137' alt='JPEG - 36.8 ko' style='height:137px;width:500px;' /&gt;&lt;/dt&gt;
&lt;dt class='spip_doc_titre' style='width:350px;'&gt;&lt;strong&gt;Concepts in unity&lt;/strong&gt;&lt;/dt&gt;
&lt;dd class='spip_doc_descriptif' style='width:350px;'&gt;Interieur CD
&lt;/dd&gt;
&lt;/dl&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;A Pap&#225; Y Mam&#225;&lt;/i&gt;, avec Henry Alvarez et Willie Garc&#237;a en tant que vocalistes, est un guaguanc&#243; urbain, adapt&#233; avec une libert&#233; totale et dans lequel les timbales de Manny Oquendo font ressortir le quinto. Le tr&#232;s joyeux &lt;i&gt;A Pap&#225; Y Mam&#225;&lt;/i&gt; comporte &#233;galement les solos de trompette de Armenteros et des solos du saxophone de Gonzalo Fern&#225;ndez et les solos de Manny Oquendo aux timbales. Un hommage &#224; nos g&#233;niteurs (&#8220;a pap&#225; y a la madre que nos pari&#243;&#8221;) avec joie, amour et rempli de sentiments afro-carib&#233;ens.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;i&gt;Iya Modapue&lt;/i&gt; est un guaguanc&#243;, le titre pr&#233;f&#233;r&#233; du groupe et le premier qu'ils enregistr&#232;rent. Les niveaux d'exp&#233;rimentation et de libert&#233; afin d'int&#233;grer des rythmes si diff&#233;rents en un seul morceau feront que ce titre, &lt;i&gt;Iya Modupue&lt;/i&gt; (qui signifie Merci Maman), sera particuli&#232;rement appr&#233;ci&#233; par ses musiciens. La partie vocale sera confi&#233;e &#224; Virgilio Mart&#237;. Ecoutez la trompette &lt;i&gt;Chocolate&lt;/i&gt;, le trombone de Jos&#233; Rodr&#237;guez et de Reinaldo Jorge, la fl&#251;te de Gonzalo Fern&#225;ndez et Frankie Rodr&#237;guez aux percussions.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;C'est avec ce dernier titre, tant appr&#233;ci&#233; par les musiciens du Grupo Folkl&#243;rico, que se cl&#244;ture la chronique de ce premier disque.&lt;/p&gt; &lt;h3 class=&quot;spip&quot;&gt;Te Lo Dice Todo&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;A la suite du premier disque d'anthologie, le deuxi&#232;me, et dernier disque du Grupo Folkl&#243;rico sortira en 1976, et sera intitul&#233; &lt;i&gt;Lo Dice Todo&lt;/i&gt;. Ren&#233; L&#243;pez et Andy Kaufman seront, &#224; l'instar du premier disque, les producteurs attitr&#233;s. La production ex&#233;cutive fut confi&#233;e &#224; Joe Cayre. &lt;i&gt;Lo Dice Todo&lt;/i&gt; sera enregistr&#233; le 23 et 25 mars 1976 aux Studios Bell Sound &#224; New York, avec Fred Weinberg comme ing&#233;nieur du son. Al Brown sera &#224; la masterisation et le mixage sera r&#233;alis&#233; par Ren&#233; L&#243;pez et Andy Kaufman en collaboration avec Andy Gonz&#225;lez, Manny Oquendo, Milton Cardona, Gene Golden, Heny Alvarez y Jos&#233; Rodr&#237;guez.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Le r&#233;pertoire et les auteurs respectifs de &lt;i&gt;Lo Dice Todo&lt;/i&gt; seront les suivant, avec dans l'ordre : &lt;i&gt;Cinco En Uno Callejero&lt;/i&gt; (Heny Alvarez), &lt;i&gt;Se Me Olvid&#243;&lt;/i&gt; (Lolita De La Colina), &lt;i&gt;Trompeta N Cuero&lt;/i&gt; (Conjunto Anabacoa), &lt;i&gt;Ao Meu Lugar Voltar&lt;/i&gt; (Jos&#233; Rodr&#237;guez), &lt;i&gt;Corte El Bonche&lt;/i&gt; (Alberto Ruiz), &lt;i&gt;La Mama&lt;/i&gt; (Justi Barreto), &lt;i&gt;Dime La Verdad&lt;/i&gt; (Marcelino Guerra) Y &lt;i&gt;Aguemimo&lt;/i&gt; (Julito Collazo).&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Pour son deuxi&#232;me enregistrement, le Grupo Folkl&#243;rico sera compos&#233; des membres suivants : Andy Gonz&#225;lez (basse, marimba), Jerry Gonz&#225;lez (congas, quinto, redoblante, claves), Alfredo &#8220;Chocolate&#8221; Armenteros (trompette), Manny Oquendo (timbales, cencerro, bong&#243;, maracas), Julito Collazo (voix, quinto, bat&#225;, redoblante, cheker&#233;), Milton Cardona (congas, tumba de tres golpes, bat&#225;, palo, claves), Henry Alvarez (palo), Frankie Rodr&#237;guez (tumba de tres golpes, tumbadora, campana), Chief Bay (cheker&#233;), Bess Taylor (cheker&#233;), Alfredo de la Fe (violon), Noel Da Costa (violon), Gail Dixon Clay (violon), Ashley Richardson (viola), Ron Libscomb (cello), Guillermi Franco (percussions br&#233;siliennes), Portinho (batterie), Nelson Gonz&#225;lez (tres), Oscar Hern&#225;ndez (piano), Gene Golden (tumbadora, bat&#225;, quinto, bombo, cheker&#233;), Jos&#233; Rodr&#237;guez (trombone), Reinaldo Jorge (trombone), Gonzalo Fern&#225;ndez (fl&#251;te en bois, sax tenor), Virgilio Mart&#237; (voix, congas), Heny Alvarez (voix), Marcelino Guerra (voix, guitare), F&#233;lix Rodr&#237;guez (voix), Willie Garc&#237;a (voix), Ubat&#225;n Do Nascimento (voix). Selon les besoins et les sp&#233;cificit&#233;s des diff&#233;rents titres, les ch&#339;urs seront compos&#233;s par : Henry Alvarez, Rub&#233;n Blades, Diane Cardona, Milton Cardona, Willie Garc&#237;a, Renee Golden, Betty Gonz&#225;lez, Nelson Gonz&#225;lez, Jerry Gonz&#225;lez, Marcelino Guerra, Zunny L&#243;pez, Virgilio Mart&#237;, Fifi Pintor, Sandra Ramos, Frankie Rodr&#237;guez y Sandra (Fela) Wiles.&lt;/p&gt; &lt;dl class='spip_document_2765 spip_documents spip_documents_center'&gt;
&lt;dt&gt;&lt;a href=&quot;http://www.buscasalsa.com/IMG/jpg/telodicetodo.jpg&quot; title='JPEG - 35 ko' type=&quot;image/jpeg&quot;&gt;&lt;img src='http://www.buscasalsa.com/local/cache-vignettes/L206xH200/TN-telodicetodo-7224c.jpg' width='206' height='200' alt='JPEG - 35 ko' style='height:200px;width:206px;' /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/dt&gt;
&lt;dt class='spip_doc_titre' style='width:206px;'&gt;&lt;strong&gt;Te lo dice todo&lt;/strong&gt;&lt;/dt&gt;
&lt;/dl&gt;
&lt;p&gt;Le dernier album du Grupo Folkl&#243;rico d&#233;bute par &lt;i&gt;Cinco En Uno Callejero&lt;/i&gt;, une Bomba compos&#233;e par Henry Alvarez et chant&#233;e par lui-m&#234;me. Ce titre, comme son nom l'indique, comporte cinq rythme en clave : la bomba boricua, le mozambique, le calypso, la batucada br&#233;silienne et la rumba. A noter le trombone de Jos&#233; Rodr&#237;guez. A propos de cette fusion rythmique particuli&#232;re, Ren&#233; L&#243;pez d&#233;clarera : &#8220;toute la communaut&#233; autour d'une seule m&#234;me musique qui nous r&#233;unit en un seul rythme et un seul chant. C'est comme si nous faisions partie de la m&#234;me famille dont la musique en serait le sang &#8221;.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;i&gt;Se Me Olvid&#243;&lt;/i&gt; -un Bolero de Lolita de la Colina- mais adapt&#233; en Guaguanc&#243; style Grupo Folkl&#243;rico se r&#233;v&#233;lera &#234;tre le morceau le plus diffus&#233; sur les ondes radios dans l'ambiance tropicale et finalement, le morceau qui fera conna&#238;tre le groupe au grand public. Il sera interpr&#233;t&#233; par Virgilio Mart&#237; qui y jouera les congas. De ce morceau, ressortent le violon du cubain Alfredo de la Fe, le quinto de Julito Collazo et le redoblante de Jerry Gonz&#225;lez et une marimba mexicaine jou&#233;e par Andy Gonz&#225;lez en contretemps par rapport &#224; la contrebasse, &#233;galement jou&#233;e par Andy. Alfredo de la Fe y excelle au violon et il faut se souvenir de ses nombreuses collaborations avec des personnes comme Eddie Palmieri, Larry Harlow (El Judio Maravilloso, Las Estrellas de la Fania, et l'avant-gardiste T&#237;pica 73).&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;i&gt;Trompeta N Cuero&lt;/i&gt; est un Guaguanc&#243; dans lequel, comme son nom l'indique, la trompette de &#8220;Chocolate&#8221; Armenteros se d&#233;cha&#238;ne jusqu'&#224; ne plus pouvoir. Le tres de Nelson Gonz&#225;lez et le quinto de Julito Collazo qui &#233;voque les sentiments de peuple des Antilles lors de la p&#233;riode migratoire, le tres, la trompette et le quinto &#233;voquent la campagne et les barrios urbains afro-carib&#233;en. &lt;i&gt;Trompeta N Cuero&lt;/i&gt; est une composition du Conjunto Anabacoa, le premier collectif, &#224; partir duquel le Grupo Folkl&#243;rico se formera. &lt;i&gt;Trompeta N Cuera&lt;/i&gt; sera interpr&#233;t&#233; par le groupe Anabacoa &#224; l'Universit&#233; de Wesleyan aux Etats-Unis.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;i&gt;Ao Meu Lugar Voltar&lt;/i&gt; - unique titre pour lequel des partitions seront utilis&#233;es - est une Samba compos&#233;e par le tromboniste br&#233;silien, maintenant d&#233;c&#233;d&#233;, Jos&#233; Rodr&#237;guez qui joue ici de son instrument. &lt;i&gt;Ao Meu Lugar Voltar&lt;/i&gt; &#233;voque le carnaval br&#233;silien et la nostalgie d'un Br&#233;sil si &#233;loign&#233;. Dans ce morceau, le Grupo Folkl&#243;rico explore, exp&#233;rimente m&#234;me, les rythmes riches sud-am&#233;ricains de la patrie de Pel&#233;. Le br&#233;silien Ubatan de Nascimento. Ses compatriotes, Guillermi Franco et Portinho seront respectivement charg&#233;s des percussions br&#233;siliennes de la batterie. Le trombone de Reinaldo Jorge et le sax de Gonzalo Fern&#225;ndez accompagnent magnifiquement. Selon C&#233;sar Miguel Rond&#243;n, le morceau serait interpr&#233;t&#233; par Rub&#233;n Blades, qui &#233;tait alors sous contrat avec la Fania qui ne donna pas son autorisation pour la participation puisque le Grupo Folkl&#243;rico &#233;tait, lui, sous contrat chez Salsoul. Blades aurait cependant particip&#233; aux ch&#339;urs.&lt;/p&gt; &lt;dl class='spip_document_2767 spip_documents spip_documents_center'&gt;
&lt;dt&gt;&lt;a href=&quot;http://www.buscasalsa.com/IMG/jpg/Telodice2.jpg&quot; title='JPEG - 310.3 ko' type=&quot;image/jpeg&quot;&gt;&lt;img src='http://www.buscasalsa.com/local/cache-vignettes/L200xH200/TN-Telodice2_0002-7559c.jpg' width='200' height='200' alt='JPEG - 310.3 ko' style='height:200px;width:200px;' /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/dt&gt;
&lt;dt class='spip_doc_titre' style='width:200px;'&gt;&lt;strong&gt;Te lo dice todo&lt;/strong&gt;&lt;/dt&gt;
&lt;dd class='spip_doc_descriptif' style='width:200px;'&gt;interieur CD
&lt;/dd&gt;
&lt;/dl&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Corta El Bonche&lt;/i&gt;, est le titre que me s&#233;duit le plus. Cette titre, vocalis&#233; par Willie Garc&#237;a fut le premier titre que le groupe enregistrera &#224; l'aide de partitions. A partir de cette Guaracha d' Alberto Ruiz, ils pr&#233;pareront un arrangement en partie du vibraphoniste d'origine italienne Bobby Paunetto. Un ensemble charangua form&#233; par les violons de Alfredo de la Fe, Noel Da Costa, Gail Dixon, la viola de Ashley Richardson et le cello de Ron Libscomb, la fl&#251;te de Gonzalo Fern&#225;ndez, les timbales de Manny Oquendo et le piano de Oscar Hern&#225;ndez. Egalement, les claves de Milton Cardona (au rythme du Son 3X2) combin&#233;es aux tumbadoras de Jerry Gonz&#225;lez, le quinto de Gene Golden et la tumba de tres golpes de Frankie Rodr&#237;guez jouant un guaguanc&#243;, provoqueront une fusion de rythmique atteignant une innovation harmonique qui servira de base &#224; la Salsa traditionnelle classique.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;J'en profite ici pour citer les d&#233;clarations du critique musical F&#233;lix Cort&#233;s, qui a r&#233;dig&#233; les textes pour Lo dice todo (&#224; l'instar Concepts in Unity, en collaboration avec Ren&#233; Ren&#233; L&#243;pez, Joe Falc&#243;n y Zunny L&#243;pez). Cort&#233;s &#233;crit :&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&quot;spip&quot;&gt;
&lt;p&gt;arrangements et direction de Paunetto, le titre prolonge la combination aux forts accents de jazz et de rythmes latins tr&#232;s marqu&#233;s (voire avant-gardiste). Le rythme est dans ce cas-ci plus libre que dans la version pr&#233;c&#233;dente enregistr&#233;e par Paunetto (Pathfinder PLP, 1775). A nouveau, ce morceau d&#233;montre une ma&#238;trise parfaite des diff&#233;rentes sources traditionnelles. Les ch&#339;urs commencent tout en harmonie (style conjunto) ; tandis que pendant le mambo, ils chantent &#224; l'unisson (style charanga), les congueros jouent un guaguanc&#243; durant toute la premi&#232;re partie et Manny Oquendo joue la cadence traditionnelle du danz&#243;n.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt; Il faut &#233;galement noter ici le solo de Manny Oquendo aux timbales qui se caract&#233;rise par ses arrangements m&#233;lodiques, obtenus pr&#233;cis&#233;ment gr&#226;ce &#224; des accords bien pr&#233;cis. Comme le dira Rond&#243;n : &lt;i&gt;un tambour ma&#238;trisant ses fonctions et ses sonorit&#233;s ; sans jamais exag&#233;rer comme les timbales dans certains morceaux de Salsa&lt;/i&gt;. D'un autre c&#244;t&#233;, le directeur de festival de cin&#233;ma, le cubano-libanais Nat Chediak s'exprima en ces termes : &lt;i&gt;en tant qu'interpr&#232;te, Oquendo ma&#238;trise ses coups. Au sein de l'aristocratie des timbales ; la discr&#233;tion fait figure de loi&lt;/i&gt; et pour donner du relief &#224; l'interpr&#233;tation de Oquendo, je me dois de citer le cubain Juan De Marcos Gonz&#225;lez - directeur du groupe Sierra Maestra et un des fervents d&#233;fenseurs du ph&#233;nom&#232;ne Buena Vista Social Club : &lt;i&gt;Oquendo est un timbalero qui ne ressemble &#224; aucun autre timbalero existant. Il accorde ses timbales comme les musiciens de charanguas des ann&#233;es 40. C'est un type exceptionnel&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;i&gt;La Mama&lt;/i&gt;, avec Willie Garc&#237;a, r&#233;cemment arriv&#233; aux voix, nous avons un Guaguanc&#243; de Justi Barreto (le m&#234;me qui composa &lt;i&gt;Un Verano En Nueva York&lt;/i&gt;, immortalis&#233; par le Gran Combo de Puerto Rico). Il y a une section compl&#232;te de tambour bat&#225; avec Milton Cardona, Gene Golden et Julito Collazo, int&#233;gr&#233;e pour la premi&#232;re fois aux Etats-Unis au sein d'une section rythmique compl&#232;te. La fusion se produit au sein des accords bat&#225; d'o&#249; surgit la musique des rites santeros cubains entrem&#234;l&#233;s &#224; la rumba profane. En plus des bat&#225;s, il y a Virgilio Mart&#237; &#224; la tumbadora, Frankie Rodr&#237;guez &#224; la tumba de tres golpes et Jerry Gonz&#225;lez au quinto. On peut &#233;galement entendre des solos de trombones de Jos&#233; Rodr&#237;guez et Reinaldo Jorge et des solos de saxophone de Gonzalo Fern&#225;ndez.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;i&gt;Dime La Verdad&lt;/i&gt; est un Son compos&#233; par Marcelino Guerra (Rapindley). Les voix principales sont de F&#233;lix Rodr&#237;guez (Corozo), Willie Garc&#237;a et Marcelino Guerra. Ce dernier qui joue &#233;galement la guitare, sera la deuxi&#232;me voix. &lt;i&gt;Dime La Verdad&lt;/i&gt; est interpr&#233;t&#233; par un septeto cubain de pure style traditionnel (tres, guitare, contrebasse, trompette, maracas, claves et voix). De par ce titre, Grupo Folkl&#243;rico rend hommage au Son, expression musicale authentique qui est en grande partie &#224; l'origine de la musique appel&#233;e &lt;i&gt;Salsa&lt;/i&gt;. Je rappelle que le cubain Marcelino Guerra, avant le Grupo Folkl&#243;rico, fut membre du Septeto Habanero et du Septeto Nacional, tous deux de Cuba. Il avait &#233;galement travaill&#233; avec Arsenio Rodr&#237;guez &#224; New York. De son c&#244;t&#233;, Corozo, fut membre du cuarteto Mayar&#237; de Pl&#225;cido Acevedo dans son Puerto Rico natal. Dans cette m&#233;lodie en question, il faut remarquer les solos de &lt;i&gt;Chocolate&lt;/i&gt; et les solos de tres de Nelson Gonz&#225;lez. Il faut plus sp&#233;cialement pr&#234;ter attention au travail de Manny Oquendo, lequel nous donne une fantastique le&#231;on de bongo en &#233;voquant l'&#233;poque du bongosero Papa Kila, membre du premier conjunto de Arsenio Rodr&#237;guez. Oquendo _ une vraie institution au sein des percussionnistes - a travaill&#233; avec, en autres, Tito Puente, Tito Rodr&#237;guez, Chano Pozo, Miguelito Vald&#233;s, Eddie Palmieri, Aldemaro Romero, Charlie Palmieri. Il est directeur du Conjunto Libre, lequel fut cr&#233;&#233; en 1974 avec la collaboration du bassiste Andy Gonz&#225;lez.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;i&gt;Aguemimo&lt;/i&gt; est le dernier titre du disque. Le vocaliste est le cubain Julito Collazo, lequel interpr&#232;te &#233;galement le cheker&#233;, au m&#234;me titre que Chief Bay y Bess Taylor (tous deux santeros afroam&#233;ricains). Les congas seront jou&#233;es par Gene Golden, la campana par Frankie Rodr&#237;guez et la fl&#251;te par Gonzalo Fern&#225;ndez. &lt;i&gt;Aguemimo&lt;/i&gt; nous rappelle que la musique provient d'Afrique et nous interpelle sur la fa&#231;on des les aspects de la culturels afro carib&#233;ens s'enracinent dans cette population qui lui rend ici hommage. Par pure co&#239;ncidence, comme pour &lt;i&gt;Canto Asoyin&lt;/i&gt; et &lt;i&gt;Canto Ebioso&lt;/i&gt; (titres de Concepts in Unity) les ch&#339;urs seront interpr&#233;t&#233;s par des &#233;pouses et des amis des musiciens du Grupo Folkl&#243;rico. N&#233;anmoins, les gammes les plus aigues seront interpr&#233;t&#233;s par Sandra (Fela) Wiles. A noter que le cubain Julito Collazo, d&#233;c&#233;d&#233; en 2004, &#233;tait un expert de cette musique religieuse afro-cubaine. Au sein de cette ambiance hispano de la Grande Pomme, il fut toujours consid&#233;r&#233; comme le principal professeur de ces m&#233;lodies bien particuli&#232;res. Collazo avait travaill&#233; avec Mongo Santamar&#237;a, Tito Puente, Antar Dal&#237; y Patato.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;A mon humble avis, Concepts in unity et Lo dice todo sont deux ouvrages que tout bon m&#233;lomane se doit de poss&#233;der dans sa collection de disques. Ils ont leur place au panth&#233;on des souvenirs, nous plongeant dans les sonorit&#233;s afro carib&#233;ennes. Mais, &#224; la suite de deux albums, cr&#233;atifs et merveilleux, nous esp&#233;rions d'autres albums de cette trempe, et m&#234;me beaucoup d'autres. Ce ne fut pas le cas, le Grupo Folkl&#243;rico, se s&#233;parera et, par rapport &#224; cela, je tiens &#224; rappeler ce que le v&#233;n&#233;zu&#233;lien Rond&#243;n rappelant : &lt;i&gt;quand le Grupo Folkl&#243;rico y Experimental Nuevayorkino se voyait syst&#233;matiquement sollicit&#233; de tous les c&#244;t&#233;s des Cara&#239;bes, les musiciens d&#233;cid&#232;rent de se s&#233;parer, d&#233;cid&#233;s &#224; mettre un terme &#224; un projet qui, au-del&#224; de la musique, supposait beaucoup plus de choses importantes. On dirait, que la fragilit&#233; d'une c&#233;l&#233;brit&#233; sans limite et le flux d'argent, suffirent &#224; alt&#233;rer l'esprit fraternel de ce groupe qui naquit comme une simple rencontre de musiciens d&#233;sireux de s'amuser, en marge de quelconque c&#233;l&#233;brit&#233; et industrie, la simple euphorie de la rumba. En cette m&#234;me ann&#233;e, quand Canal 2 de Venezuela leur offrit un contrat suite &#224; l'extraordinaire succ&#232;s de &lt;i&gt;Se me Olvid&#243;&lt;/i&gt;, les musiciens se r&#233;unirent &#224; nouveau dans un modeste studio de t&#233;l&#233;vision latina de New York. Sans grand enthousiasme, ils jou&#232;rent ensemble. Le r&#233;sultat ne fut pas au rendez-vous. Quel regret ! Le boom de la Salsa avait touch&#233; le groupe, contaminant tout le groupe et le folklore. Les musiciens c&#233;dant &#224; l'in&#233;vitable tentation, emprunt&#232;rent des chemins diff&#233;rents et plus faciles&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;En guise de conclusion, le Grupo Folkl&#243;rico y Experimental Nuevayorkino, auquel je rends ici hommage avec cet essai, malgr&#233; son &#233;ph&#233;m&#232;re existence, repr&#233;sente une partie sensible pour l'&#226;me du m&#233;lomane et de l'&#233;tude m&#233;ticuleuse de l'exp&#233;rimentation sonore afro carib&#233;enne. Vive la musique afro carib&#233;enne !&lt;/p&gt; &lt;p&gt;L'auteur est biologiste, professeur et journaliste musical au Panam&#225;.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;p&gt;[&lt;a href='#nh1-1' id='nb1-1' class='spip_note' title='Notes 1-1' rev='footnote'&gt;1&lt;/a&gt;] NDE cet article est une traduction d'un article paru sur Oasis Salsero et &lt;a href='http://www.herencialatina.com/Grupo%20Exp/Grupo.htm' class='spip_out'&gt;republi&#233; sur Herencia Latina&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_ps'&gt;&lt;p&gt;BIBLIOGRAPHIE&lt;/p&gt; &lt;ul class=&quot;spip&quot;&gt;&lt;li&gt; Jos&#233; Arteaga. &lt;strong&gt;M&#250;sica del Caribe&lt;/strong&gt;. Editorial Voluntad, S. A. Santa F&#233; de Bogot&#225; DC, Colombia. 1994. &lt;/li&gt;&lt;li&gt; Nat Chediak, &lt;strong&gt;Diccionario de Jazz Latino&lt;/strong&gt;. (Edici&#243;n de Fernando Trueba). Fundaci&#243;n Autor. Madrid, Espa&#241;a. 1998. &lt;/li&gt;&lt;li&gt; Luc Delannoy. &lt;strong&gt;Caliente. Una historia de jazz latino&lt;/strong&gt;. Fondo de Cultura Econ&#243;mica. M&#233;xico. 2000. &lt;/li&gt;&lt;li&gt; Enrique Romero. &lt;strong&gt;Salsa. El Orgullo del Barrio&lt;/strong&gt;. Celeste Ediciones. Madrid, Espa&#241;a. 2000. &lt;/li&gt;&lt;li&gt; C&#233;sar Miguel Rond&#243;n. &lt;strong&gt;El Libro de la Salsa. Cr&#243;nica de la M&#250;sica del Caribe Urbano&lt;/strong&gt;. Editorial Arte. Caracas, Venezuela. 1980. &lt;/li&gt;&lt;li&gt; Video Crossover dreams &lt;a href='http:/// www.amazon.ca' class='spip_out'&gt;http:// www.amazon.ca&lt;/a&gt; &lt;/li&gt;&lt;li&gt; Pablo Larraguibel. Sonido, ritmo y estilo : Andy Gonz&#225;lez &lt;a href='http:/// www.anapapaya.com' class='spip_out'&gt;http:// www.anapapaya.com&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt; Pablo Larraguibel. Entrevista a Juan De Marcos Gonz&#225;lez &lt;a href='http:/// www.anapapaya.com' class='spip_out'&gt;http:// www.anapapaya.com&lt;/a&gt; &lt;/li&gt;&lt;li&gt; Xariell Sarabia. Imprescindibles, Grupo Folkl&#243;rico Experimental Nuevayorkino. Concepts in unity y Lo dice todo &lt;a href='http:/// www.anapapaya.com' class='spip_out'&gt;http:// www.anapapaya.com&lt;/a&gt; &lt;/li&gt;&lt;li&gt; Mart&#237;n Cohen. A Tribute to Julito Collazo &lt;a href='http:/// www.congahead.com' class='spip_out'&gt;http:// www.congahead.com&lt;/a&gt; &lt;/li&gt;&lt;li&gt; Mart&#237;n Cohen. Virgilio Mart&#237; &lt;a href='http:/// www.congahead.com' class='spip_out'&gt;http:// www.congahead.com&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt; Virgilio Mart&#237;, Saludando a los rumberos &lt;a href='http:/// www.descarga.com' class='spip_out'&gt;http:// www.descarga.com&lt;/a&gt; &lt;/li&gt;&lt;li&gt;Leonardo Padura Fuentes. Dossier &lt;a href='http:/// www.lajiribilla.cu' class='spip_out'&gt;Cachao : mi idioma es un contrabajo&lt;/a&gt; &lt;/li&gt;&lt;li&gt; Ritmo cubano : Alfredo &#8220;Chocolate&#8221; Armenteros, abril de 2002 &lt;a href='http://www.latinastereo.com/' class='spip_out'&gt;http://www.latinastereo.com&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt; Tommy Muriel. Fania All Stars : tres d&#233;cadas de sabor... y no quieren parar. Parte 1 y 2. Anciennement sur Oasissalsero.com &lt;/li&gt;&lt;li&gt;Israel S&#225;nchez Coll. &lt;a href='http://www.herencialatina.com/Patato/Patato_Valdes.htm' class='spip_out'&gt;Carlos &#8220;Patato&#8221; Vald&#233;s&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;Discographie :&lt;/p&gt; &lt;ul class=&quot;spip&quot;&gt;&lt;li&gt;&lt;strong&gt;Concepts in unity&lt;/strong&gt; (CD). Bethlehem Music Company, Inc. Salsoul Records. 1994. &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;strong&gt;Lo dice todo&lt;/strong&gt; (CD). Bethlehem Music Company, Inc. Salsoul Records. 1998. &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;Cet article fut pr&#233;alablement publi&#233; en espagnol sur Oasis Salsero, il est republi&#233; sur &lt;a href='http://www.herencialatina.com/Grupo%20Exp/Grupo.htm' class='spip_out'&gt;Herencia Latina&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		</content:encoded>


		

	</item>



</channel>

</rss>
