Xiomara
Publié le 5 mai 2003, par :
Interprêtée par Camilo Azuquita, le plus français des panaméens, cette chanson est superbe par ses paroles, ses violons et ses cuivres...
Xiomara
La Tipica 73
Album : Salsa Encendida
Référence : JMIS 1062, INCA Records
Année : 1978
Arrangements : Sonny Bravo
Auteurs : Angel Valdes et Oscar Valdes
Voix : Camilo Azuquita
Clavier : Sonny Bravo
Violon : Alfredo de La Fé
Congas : José Grajales
Trompettes : René Lopez, Lionel Sánchez
Timbales : Nicky Marrero
Sax Tenor, flute : Dick Meza
Basse : Dave Pérez
Trombone : Leopoldo Pineda
Bongós : John Rodríguez Junior
| Original | Traduction |
|---|---|
| Oyé Xiomara | Ecoute Xiomara ! |
| Las lágrimas están desfigurando todita la belleza de tu cara | Les larmes défigurent toute la beauté de ton visage |
| Domina tu aflicción dulce Xiomara, Dominate y no sigas más llorando, Aunque sé que llevas profundo penar, Que te martiriza noche y día. Como en esos tiempos en que tu eras mía, Quiero que tus ojos vuelvan a brillar. |
Domine ta peine douce Xiomara, Domine-toi et arrête de pleurer, Je sais que ta peine est profonde, Qu’elle te tourmente jour et nuit. Comme au temps où tu étais mienne, Je veux que tes yeux brillent à nouveau. |
| Las lágrimas están desfigurando todita la belleza de tu cara | Les larmes défigurent toute la beauté de ton visage |
| Domina tu aflicción dulce Xiomara, Dominate y no sigas más llorando, Y resplandezca de alegría Igual que al carnaval Y resplandezca de alegría Xiomara mayoral |
Domine ta peine douce Xiomara, Domine-toi et arrête de pleurer, Resplendis de joie Comme au carnaval Resplendis de joie Xiomara |
| Ay con Xiomara caballero la rumba si se va pura Que Lástima con Xiomara a mi me da |
Aïe -Monsieur- avec Xiomara la rumba est pure Quelle pitié j’ai pour Xiomara |
| Ay con Xiomara señores pero que lástima me da por Dios Que Lástima con Xiomara a mi me da |
Aïe -Messieurs- quelle pitié j’ai pour elle, mon Dieu Quelle pitié j’ai pour Xiomara |
| Las tambores le estan llamando, ella no sale a guarachar Que Lástima con Xiomara a mi me da |
Les tambours l’appellent, mais elle ne sort pas danser Quelle pitié j’ai pour Xiomara |
| Oyé tan buena que era ella , ya no puede cumbanchar Que Lástima con Xiomara a mi me da |
Elle était si bonne mais aujourd’hui elle ne peut plus danser Quelle pitié j’ai pour Xiomara |
| Xiomara te estoy llamando, Xiomara no me responde Que Lástima con Xiomara a mi me da |
Je t’appelle Xiomara, Xiomara ne me répond pas Quelle pitié j’ai pour Xiomara |
| Cuando la rumba calienta, ella se pone a llorar Que Lástima con Xiomara a mi me da |
Quand la fête bat son plein, elle se met à pleurer Quelle pitié j’ai pour Xiomara |
| Que Lástima (x5) | Quel dommage (x5) |
| Que Lástima Oyé con Xiomara que la rumba no baila Que Lástima Y los tambores la estan llamando y no se donde estara Que Lástima Ay Xiomarita no seas tan mala Que Lástima Con Xiomara a mi me da |
Quel dommage Ecoute avec Xiomara qui ne danse pas la rumba Quel dommage Les tambours l’appellent, je ne sais pas où elle est Quel dommage Aïe petite Xiomara ne sois pas comme ça Quel dommage Xiomara [1] |
| Que Lástima x7 | Quel dommage (x7) |
| Con Xiomara a mi me da caballero Que Lástima Los tambores la estan llamando y no quiere bailar Que Lástima Oyé Xiomarita, Xiomarita ven a bailar Que Lástima Baila Xiomara |
Xiomara [2] Quel dommage Les tambours l’appellent et elle ne veut pas danser Quel dommage Ecoute petite Xiomara, petite Xiomara viens danser Quel dommage Danse Xiomara |
Poster un message
- Message 1
-
par , 5 mai 2003 - > Xiomara
La version originale est excellente mais parmi les nombreuses autres versions j’aime beaucoup celle d’Irakere et aussi celle d’Alfredo De La Fé (cd : Latitudes).
-
par jack_el_oso, 8 août 2003 - > Xiomara
La reprise de Johnny Polanco est pas mal non plus...
Sur le Web http://www.descarga.com/cgi-bin/db/...
-
par salsamadinina, 23 octobre 2007 - > Xiomara
celle du groupe malavoi est tres bien aussi
-
-
-

