Tengo Ganas
Publié le 21 juin 2004, par :
Le portoricain Víctor Manuelle occupe ces derniers jours la première place du Billboard avec cette chanson "Tengo ganas". Un mois après sa sortie l’album c’était déjà vendu à 100 000 exemplaires.
Interprète : Victor Manuelle
Album : Travesía, Sony Discos [1] 93272, 2004
Musicos incluye :
Jose Lugo, Piano y arreglos
Ricardo Gaitan, Arreglos adicionales, teclados y coros
Alberto Gaitan, Arreglos adicionales, teclados, coros
Johnny Torres, Bajo
Robert Vilera, Bongo, campana y bata
Santiago Martinez, Timbales, bata, maracas, guiro
Gerardo Rivas, Congas
Angel Machado, Trompeta
Luis Aquino, Trompeta
Carlos "Coamito" Martinez :, Trompeta
Antonio Vasquez, Trombon
Anel Torres, Baritono
Jose "Chegui" Ramos :, Coros
Johnny Rivera, Coros
Ramon Rodriguez, Coros
Vicky Echeverry, Coros
| Original | Traduction |
|---|---|
| Con un nudo en la garganta
Con el alma hecha pedazos Solo quisiera decirte Cuanto te extraño. |
Avec la gorge nouée,
Avec l’âme émiettée, Je voudrais seulement te dire Combien tu me manques. |
| Ha pasado tanto tiempo
Desde el dia aquel Que te fuiste de mi vida Y no supe entender. |
Il s’est passé tant de temps
Depuis le jour où Tu es sortie de ma vie Et voilà que je n’ai pas su comprendre. |
| Aun no se si fue mi culpa
O en que cosa te hice daño Solo quisiera decirte Cuanto te extraño. |
Je ne sais toujours pas si c’était de ma faute
Ou en quoi je t’ai fait du mal Je voudrais seulement te dire Combien tu me manques. |
| Que mi vida ya no es vida
Desde que no estas Solo vivo en el recuerdo Y en la soledad. |
Que ma vie n’est plus une vie
Depuis que tu n’es plus là Je vis seulement dans le souvenir Et la solitude. |
| Coro
Tengo ganas de volver a enamorarme Pero siempre tu recuerdo me lo impide Tengo ganas de hacer el amor con alguien Y el Fantasma de tu cuerpo me persigue. |
J’ai envie de tomber de nouveau amoureux Mais ton souvenir m’en empêche J’ai envie de faire l’amour avec quelqu’un Mais le fantasme de ton corps me poursuit. |
| Tengo ganas de volver a enamorarme
De entregar mi corazon, mi cuerpo entero Pero tu recuerdo viene a molestarme Y me susurra en el oido Que aun te quiero. |
J’ai envie de tomber de nouveau amoureux
De remettre mon cœur, tout mon corps Mais ton souvenir vient me déranger Et me souffle à l’oreille Que je t’aime encore. |
| Yo no se si fue mi culpa
O en que cosa te hice daño Solo quiero confesarte Cuanto te extraño. |
Je ne sais toujours pas si c’était de ma faute
Ou en quoi je t’ai fait du tort Je voudrais seulement te confesser Combien tu me manques. |
| Que mi vida ya no es vida
Desde que no estas Solo vivo en el recuerdo Y en la soledad. |
Que ma vie déjà n’est pas une vie
Depuis que tu n’es plus là Je vis seulement dans le souvenir Et la solitude. |
| Tengo ganas de volver a enamorarme
De entregar mi corazon, mi cuerpo entero Pero tu recuerdo viene a molestarme Y me recuerda en el oido Que aun te quiero. |
J’ai envie de tomber de nouveau amoureux
De remettre mon cœur, tout mon corps Mais ton souvenir vient me déranger Et me rappelle à l’oreille Que je t’aime encore. |
[1] Ecurie Estefan...

