Syndiquer tout le site

Article

Te Estan Buscando

Publié le 1er mars 2007, par : mme Kalalu, tlacatlolli

Album : Canciones Del Solar De Los Aburridos (Blades et Colon : 1981)

Rubén Blades Et Willie Colon, concepto y dirrecion artistica,
Ruben Blades, Willie Colon, Luis Cruz, Hector Garrido, Marty Sheller, Javier Vasquez, Arreglistas
Rubén Blades , chant
Willie Colon, trombones, coro
Johnny Andrews, percussion
Sam Burtis, trombone
Milton Cardona, conga
Salvador Cuevas, basse
Jimmy Delgado, timbales
Andy Gonzalez, basse
Reynaldo Jorge, trombone
Lewis Kahn, trombone
José Rodriguez, trombone
Joe Santiago, basse
Joe Torres, piano

Original Traduction
Cuida’o en el barrio
Cuida’o en la acera
Cuida’o en la calle
Cuida’o donde quiera
Attention dans le quartier
Attention sur le trottoir
Attention dans la rue
Attention où que ce soit
Que te estan buscando Parce qu’ils te cherchent
Por tu mala mania de irte sin pagar,
Por tu mala mania de irte sin pagar,
A cause de ta sale manie de t’en aller sans payer
A cause de ta sale manie de t’en aller sans payer
Yo te lo dije cañallon
Te iba a salir cara.
Je te l’ai dit canaille
Que ça allait te coûter cher
Todo el mundo ya sabe tu historia
Todo el barrio sabe la verdad.
Que jugaste un dinero y perdiste
Y te fuiste sin antes pagar.
Tout le monde connaît déjà ton histoire
Tout le quartier sait la verité
Que tu as joué de l’argent et que tu as perdu
Et tu es parti sans payer avant
Cuida’o en el barrio
Cuida’o en la acera
Cuida’o en la calle
Cuida’o donde quiera
Que te estan buscando
Attention dans le quartier
Attention sur le trottoir
Attention dans la rue
Attention où que ce soit
Parce qu’ils te cherchent
Por tu mala mania de irte sin pagar,
Por tu mala mania de irte sin pagar,
Por tu mala mania de irte sin pagar,
A cause de ta sale manie de t’en aller sans payer
A cause de ta sale manie de t’en aller sans payer
A cause de ta sale manie de t’en aller sans payer
Has viola’o la regla X de palo chico malo
Y ahora, hoy te van castigar.
Tu as enfreint la règle X mauvais garçon
Et maintenant, ils vont te punir aujourd’hui
Por tu mala mania de irte sin pagar,
Es que te anda buscando un carro negro de antena larga llena de gente y lentes negros
Llena de gente y lentes negros
Los de la seguridad.
A cause de ta sale manie de t’en aller sans payer
C’est qu’une voiture noire avec une longue antenne te cherche,
Pleine de gens et de lunettes noires
Ceux de la sécurité.
Por tu mala mania de irte sin pagar, A cause de ta sale manie de t’en aller sans payer
Te andan buscando
Unos tipos que cuando eran niños sus mamas no los quieran
Y ahora que estan adultos,
Viven repartiendo bofetadas
Ils te cherchent ces types
Dont la mère, quand ils étaient enfants ne les aimaient pas
Et maintenant qu’ils sont adultes
Vivent en distribuant des baffes
Por tu mala mania de irte sin pagar,
Te robaste una plata y saliste mal jugador
Y ahora con sangre te van a cobrar
Por tu mala mania
A cause de ta sale manie de t’en aller sans payer
Tu as volé de l’argent et tu t’es montré mauvais joueur
Et maintenant, ils vont te le faire payer avec du sang
A cause de ta sale manie.
Olor a hombre,
Hay una peste a hombre en la calle sal si puedes,
Odeur d’homme,
Il y a une puanteur d’homme dans la rue sors si tu peux.
Por tu culpa cama’a
Te andan buscando pa’amarrate a una silla
Y echarte encima el agua fria
Pinchin de electricidad
Par ta faute camarade.
Ils te cherchent pour t’attacher à une chaise
Et te verser de l’eau froide dessus
Décharge d’électricité
Por tu mala mania de irte sin pagar,
Por tu mala mania has dejado la esquina del barrio
Tan caliente que ahora uno ayno se puede ni parar.
Por tu mala mania de irte sin pagar,
A cause de ta sale manie de t’en aller sans payer
A cause de ta sale manie tu as laissé le coin du quartier si chaud
Que maintenant on ne peut même plus s’y arrêter
A cause de ta sale manie de t’en aller sans payer
Si llega el gobierno empujando ciudadanos y pidiendo el carton de identidad Si le gouvernement arrive en poussant des citoyens et en demandant la carte d’identité
Por tu mala mania de irte sin pagar,
Por tu culpa pana me lo dijo Madame Kalalu que algo malo iba a pasar
A cause de ta sale manie de t’en aller sans payer
Par ta faute mon pote, Madame Kalalu me l’a dit, que quelque chose de mauvais allait arriver
Por tu mala mania de irte sin pagar
Otra vez despacito, por el barrio pasa el carro negro
Buscandote los de la seguridad.
A cause de ta sale manie de t’en aller sans payer
Encore une fois tout doucement, la voiture noire passe dans le quartier
En te cherchant, ceux de la sécurité.
  • Message 1
    • par TAmara, 1er janvier 2008 - Te Estan Buscando

      Me parece una excelnte pagina me encanta Ruben Blades....