Syndiquer tout le site

Article

2005 Toros y Salsa Festival / Ray Barretto : ¡Magia en Dax !

Entrevista del 13 de septiembre de 2005 durante el décimo primero festival Toros y Salsa

Publié le 1er septembre 2006, par : guayacan

El pasado mes de septiembre en Dax [1] tuvimos la oportunidad Enrique Atonal [2] y yo de entrevistar al Rey De La Manos Duras.

Ray Barretto nos hablo de su tremendo concierto en Puerto Rico Las Dos Vidas de Ray Barretto, y de la mágica experiencia de Dax.

Hoy, les entregamos esta entrevista, en memoria del Maestro.

JPEG - 25.1 ko
La entrevista
Guayacan, Ray Barretto, Enrique Atonal

Enrique Atonal : Maestro Ray Barretto, empecemos con el principio : esta noche, este deseo de todos los músicos de estar en la escena, de hacer una descarga, de participar con usted, que fue lo que paso anoche, en pocos lugares se ve que el músico de esta cualidad tenga tanto deseos, parecía que iban a tomar la alternativa como se dice en los toros. ¿Que fue lo que paso ?

JPEG - 35.2 ko
Ray Barretto, François Charpentier
Directeur artistique du festival.

Ray Barretto : Anoche fue un encuentro de amor, de respeto, de cariño, de reconocimiento de que cada uno de estos artistas que son parte de la historia de esta música. Es un reconocimiento del uno al otro, que entiende el valor y el cariño que uno ha mostrado a través de los años para la música. Y es una forma de agradecer, para mi es una forma de decir gracias a ellos, y decir que entre nosotros hay una hermandad que es algo espiritual, a algo que transciende cuestión de negocio y de “ahora me toca mi, ahora te toca ti”... Fue una demostración de la familia que somos en esta comunidad de música

EA : ¿Y porque esto en Dax ? ¿Que curioso no ?

RB : ¿Y porque no ? No es tan frecuente que uno se encuentre con estas figuras, yo no vi Los Papines en más de diez años, es la primera vez que oigo el Septeto Nacional, y esta música tradicional que todavía mantienen viva. Estos son eventos extraordinarios y cuando se presenta la oportunidad de que todos se reúnan para demostrar lo que es la profundidad de esta música, hay que coger esta oportunidad, y efectivamente así pasó.

EA : una cosa extraordinaria.

Guayacan : Hubo muchas cosas extraordinarias ayer en el intercambio, porque era mas que un reconocimiento de talentos era une reconocimiento como de familia... vimos a Guagua [3] tocando el bajo a tres manos, los tambores compartidos entre 5 personas y usted se levantó, bailó, cantó, dirigió a todo el mundo... ¿Como reconoce uno esta energía, de donde viene ?

RB : Me imagino que esto es lo que hace el músico, en particular el músico con talento tremendo. Esto es lo que distingue el artista verdadero de un músico trabajador. La música trae y demanda que uno busque en su ser, en su capacidad mental, espiritual, levantar la música para que se transforme a arte. No solamente algo que es útil para bailar o para brincar, sino que una forma de expresar y tratar de crear cosas y buscar nuevos horizonte en la tarima. Allí mismo, inspirando el uno al otro, y cuando esto pasa, es un momento mágico. Anoche fue totalmente magia. Realizar que yo pude compartir con estos genios musicales que me demostraron este cariño y yo doble para ellos, fue algo extraordinario y muy especial para mí. Un evento que yo nunca me olvidare.

EA : ¿Y el publico también tuvo su parte en esto no ?

RB : Bueno el público es la otra parte, es como decir si un árbol se cae en el monte y nadie lo oye que hace un ruido. Si Beethoven hace un concierto en una isla y no hay audiencia que presencie el concierto ¿de que vale ? El público es un elemento necesario para entonces convertir un concierto en algo espectacular de verdad

EA : y este publico era algo especial...

RB : ¡Increíble, increíble !

G : a pesar de la lluvia...

RB : La lluvia no tenia ninguna consecuencia, el cariño y el calor nos toco a nosotros y nosotros les dimos pa’tras, un intercambio.

EA : Yo me preguntaba : ¿cuanto hace que no ocurría algo así ? ¿En Nueva York pasa algo así ? ¿En Puerto Rico pasa algo así ? ¿En donde puede pasar algo así ? ¡Y anoche de pronto aquí !

JPEG - 77.5 ko
Los Papines, Ray Barretto, Jesus ’Tantana’ Flores, Billy Carrion.
Concert du 12/09/2005

RB : Es mas posible en Francia que en Nueva York o en Puerto Rico por el sentido que si uno va a ver Los Papines en Nueva York o en Puerto Rico, uno esta sentado o ya ha tocado el grupo, o le toca tocar después de ellos, y no hay esta flexibilidad de que uno pueda decir “mira, vamos a entrar, vente tu, yo voy contigo, tu vienes conmigo, montate con nosotros”. Hay una libertad, un aire de libertad que existe aquí que lo hace más fácil. Decir “pero ya yo toque... no importa... no que no me toca hasta mañana... no importa ven esta noche... que estamos aquí juntos vamos a participar juntos” y efectivamente así paso, y como usted digo anteriormente un evento extraordinario.

JPEG - 17.3 ko
Eugenio Rodríguez Rodríguez "Raspa", Barreto Papines
Concert du 12/09/2005, tous montent sur scène

EA : Vamos otra cosa, estábamos hablando mucho con respecto de usted : ¿o Jazz o Salsa ?, y anoche era... Música

RB : Era música... Yo soy Jazzista, pero soy Salsero. Creo que mi gracia y quizás mi desgracia según el punto de vista, es que yo he dedicado mi vida a estos dos tipos de música con respecto a tratar de hacer esta música sea latina, sea Jazz, con todo el entendimiento y el mismo cariño que siente uno por el otro. Y traté de hacer los dos géneros de música en una forma autentica. Yo no estoy tratando de declarar que los dos tipos de música puedan coexistir y que los dos públicos puedan aceptar igualmente uno al otro. Si hay una audiencia que le gusta el Jazz, yo me dedico a brindarle Jazz, si le gusta la música afro caribeña me entrego completamente en este genero. Son dos músicas que me gustan a mí y me puedo expresar igualmente con una o con la otra. Es un gran privilegio para mi y algo que me distingue un poquito quizás con el músico salsero que es salsero o el músico jazzista que es jazzista, y no estan dispuestos a conectarse con el otro genero, tratar de entenderse mas profundamente y realizar que hay una belleza en los dos tipos de música que es igual y es tan bonita y tan extraordinaria.

G : justamente ayer entre los músicos que estaban con usted en la tarima estaba Eddie “Guagua” Rivera, Charlie Sepúlveda, Frankie Vázquez, y cuantos otros que tienen como usted una carrera en Salsa y una carrera en el Jazz, ¿será por un deseo de libertad mas grande que ustedes tocan varios estilos de música y pueden compartir sea en el Jazz o en la Salsa ?

RB : A través de los años hay discos, hay eventos televisados, hay cosas que impresionan un músico latino que ve un grupo de Jazz, Charlie Parker, Luis Armstrong... y esto le gusta le impresiona y otra cosa : un músico jazzista que escucha una banda de Machito, ve a Los Papines reconoce que esto demanda talento tanto uno como el otro. Para el músico mas joven que esta dispuesto a recibir otra forma de inspiración, es mas fácil tocar el corazón con otro tipo de música. El músico más establecido que tiene su forma de pensar a veces no esta tan preparado para recibir otra forma de música porque no es parte de su entendimiento y su reconocimiento. Pero esencialmente la música es música. Yo no conozco a un músico genuino que no le gusta a Mozart o Beethoven aunque no es músico clásico. Es que la música llama, la belleza nos toca a todos universalmente y en particular él que esta pensando quiere expresarse más hoy en día que en el pasado en los dos tipos de música y tiene la capacidad para hacerlo.

EA : Ahora ¿como hace el publico para saber que es Jazz, que es música Afro-antillana, como diferenciarlos ?

RB : Usted tiene la capacidad como director de programa de radio, este es la falta de radio que solo esta dispuesta a poner música popular. Música que uno dice :”este es lo que le gusta al publico y mientras mas radio-odientes mejor para mi programa”, es cuestión de negocio. Es lógico. Yo entiendo que el papel que hace el radio, un papel educativo, es más difícil. Hay que tener, como decimos nosotros en Puerto Rico, hay que tener timbales para hacer esto ¿no ? Quizás pueden empezar con los primeros discos de Dizzie Gillespie que introduce a Chano Pozo, esto fue la primera vez que uno escucha en un ambiente Jazz los ritmos afro caribeños que Chano representa con su instrumento y que fue lo que inició lo que hoy en día le dicen Latin Jazz. Esto es un ejemplo, quizás pueden buscar algo latino que pueda satisfacer los sentimientos del público pero que también tiene algo de Jazz que quizás le impresione. Este es algo educativo que uno tiene que tener a disposición para hacerlo. Si no pasa así, las dos vidas de la música nunca se van a encontrar. Y es una lastima. Si yo llevo mi disco de Jazz a una emisora latina que se dedica a música latina, me tocan el disco de gentileza y tal, pero eventualmente lo ponen al lado y buscan lo más tradicional que es lo que su público demanda. Al revés si uno va a un programa de Jazz y toca algo que tiene aire latino será igual. Quizás debe de ser así, respetando las dos músicas. Pero a mí, que estoy en el medio, me gustaría ver un encuentro mas profundo, y que se reconozca que las dos formas de arte tienen el mismo valor.

EA : Ayer yo le descubrí una vena que no le había notado tanto, y es una vena digamos nacionalista, una vena política. De Pronto su discurso en este reconocimiento era político...

RB : ¡Siempre ! La música y el músico con conciencia no se distinguen, es una expresión política.

EA : Y entonces usted como ve a Puerto Rico, ¿Usted ve a Puerto Rico Libre ? ¿Es independentista usted ?

RB : De mi parte siempre he dicho que Puerto Rico es una tierra individual, tiene su propio lenguaje, tiene su propia cultura, tiene su propia forma de ver la vida... Desgraciadamente ha llegado un punto que se siente incomodo bajo la bandera norteamericana, y que no sufre tanto, no esta dispuesto sufrir la independencia que demanda. Puerto Rico debe de ser para mí como es Cuba, como es cualquier otro país latino americano : un país que se distingue como Puerto Rico. Por esto en mi música de vez en cuando trato de tocarle algo a la conciencia del publico es decir : “Vamos a levantarnos a despertarnos y tratar de dar futuro algo mas que conviene de nosotros individualmente y colectivamente”.

EA : Esto lo sintió ayer con la presencia de Puerto Rico, sus amigos sus hermanos, y con Cuba a la vez

RB : Sí. Esto demuestra que después de todo somos hermanos.

EA : Música que además viene en buena parte del continente negro, de África.

RB Y no solo eso... Una de las razones que yo deje la Salsa, tanto como la Salsa me dejo a mí, es que esta conexión a África se estaba perdiendo. La música más moderna es más de pop, más juvenil. Los que compran discos son los jóvenes, cuando uno llega a los 30 años ya no compra discos. La marqueta para vender disco es de doce a veintipico de años, entonces cada época y cada diez o quince años cada nueva generación necesita sus propios artistas con quien relatarse, uno no puede seguir alabando a Celia Cruz toda la vida. Entonces viene La India viene otro que quizás... hay mucho de ellos que no se han preocupado por entender por lo que vivimos en el pasado y entonces seguir esta tradición. Y los chamaquitos oyen música que tiene una influencia de Pop de Rock de Reggaeton, de Hip Hop de todo esto, y esto no es para mi música que representa verdaderamente nuestra cultura

JPEG - 25.9 ko
Los Papines, Ray Barretto, Nahyra, Frankie Vazquez, Billy Carrion
Concert du 12/09/2005, tous montent sur scène

G : En la nueva generación de músicos, los jóvenes de hoy, hay algo particular : antes un músico quería ser músico, quería expresarse y hoy en día uno quiere lograr...

RB : ...inmediatamente, al cinco minuto quiere ser maestro, exactamente. Lo músicos que ustedes vieron en la tarima anoche, los trompetistas el pianista, el bajista y todo el mundo han pasado cienes de hora estudiando. Haciendo sus escalas (las canta), afinar, aprender lectura de música, hacerse músico. Hoy en día, los chamaquitos raspan disco, se ponen a tontería de la calle con un poco de ritmo y son millonarios porque los chamaquitos compran estos discos. Y la casa disquera realiza que allí es donde esta el dinero y rebajan poco a poco la intelectualidad de la juventud y de las masas. Es más fácil hacer música mediocre que estar dispuesto a estudiar un par de años para hacer algo mejor.

EA : Es un poco lo malo del negocio. Viniendo en las cosas de Dax ayer, usted maestro cuando entro en la escena yo lo vi muy cansado y después...¿que le pasó ?

RB : Bueno, jueves yo hice un concierto en Puerto Rico “Las Dos Vidas de Ray Barretto” presentamos un grupo de Jazz y la banda de Salsa y cada presentación fue de hora y media así que yo pase tres horas en la tarima tocando música, lo que a mi edad no es tan fácil, pero gracias a dios cuando hay que hacerlo uno lo hace, yo lo hago. Entonces el viernes por la mañana tome el avión en Nueva York para conectarme con un avión para Paris para conectarme con un avión para Biaritz para viajar una hora en un caro para llegar aquí en Dax. Llegue con un viaje muy fuerte después de haber hecho un show dos noches anteriores. Asi que estaba cansado. Pero con el tiempo, con la magia de la música, con la realización de que hay que entregarse completamente al público y al ver los colegas alrededor mío, estos músicos tan profundos tan honestos y tan generosos en su cariño, me llego de nuevo la energía necesaria... “despierta barretto que hay que meter mano” y así paso efectivamente. Al final ya estaba como si tuviera 21 años.

JPEG - 75.1 ko
Ray Barretto
Concert du 12/09/2005, tous montent sur scène

EA : Hablaba usted con los tambores casi, había un dialogo especial con los tambores

RB : Bueno, el tambor es capaz de conversar con uno, si uno esta dispuesto a escuchar esta conversación y darle respuesta (y canta el tambor) y entonces como hablando con el tambor,

EA : y finalmente algo salio allí, una fuerza un vigor... En Dax la formula es Toros y Salsa. ¿Usted que piensa de esta formula y de los toros de esta tradición ?

RB : Yo nunca había visto este encuentro de un ser humano con un toro pero no sé que hay que decirle. No puedo juzgar o hacer la conexión entre el toro y la música. Me imagino que después de todo es la batalla para sobrevivir y el toro esta buscando lo que esta buscando el músico, la posibilidad de sobrevivir (risas)

JPEG - 23.2 ko
Billy Carrion, Eddie ’Guagua’ Rivera, Anthony Carrillo, Ray Barretto, Jesus ’Tantana’ Flores.
Concert du 12/09/2005

EA : Cuéntenos como estuvo este concierto en Puerto Rico

RB : Fue extraordinario, fue en Bellas Artes, el lugar mas lujoso de puerto rico. Fuimos con mi grupo de Jazz de Estados Unidos y la primera hora y media fue de nuestra música jazzistica, pero no como se dice hoy en día “Latin Jazz”, estaba Jazz estético. Lo cual yo quiero que el público reconozca que hay una distinción entre lo que es el Jazz y lo que es la música salsera, la música afro caribeña. Y nosotros tratamos de mostrar a través de nuestro concierto y levantar la conciencia del público a reconocer y apreciar la distinción de los dos tipos de música. Así pasamos hora y media dando tono de Jazz de Jazz de Jazz, y yo sin saber como iba a reaccionar el público de puerto rico porque no es la música que viene de sus raíces. Sin embargo fue una reacción increíble, una ovación que duro 5 minutos, me sentí tan emocionado... Tenía una pausa de veinte minutos tenia que tomar mis vitaminas para salir a la tarima con la misma energía para la parte de Salsa. Estaba Adalberto Santiago cantando : Hipocresía y Falsedad, Quitate la Mascara, pero en su forma autentica tradicional como la habíamos grabado anteriormente. Solo de cuero y solo de timbal y la banda pitaba y todo el mundo y el publico loco loco loco... Así que otra hora y media de este show y cuando terminamos ya el viejito Barretto salió de allí, lo exprimieron completamente, le sacaron el jugo completamente y yo me digo “Dios mío y ahora tengo que ir a Francia y hacer esto de nuevo”. Y gracias a Dios que esto salio de una forma que yo no esperaba.

G : después del pasado tengo una última pregunta sobre el futuro, escuche de un sueño suyo que es volver a grabar un disco de Salsa con Adalberto Santiago, Tito Allen,

RB : Si se me presenta la oportunidad... el último disco que grabe de Salsa que fue Soy Dichoso para el sello FANIA. Yo siento que no fue mi mejor esfuerzo, fue algo que hice ya después de tantos años no tenía este impacto que yo quería lograr y yo pienso que todavía si se me presenta la oportunidad de hacer otro disco salsero el publico podrá realizar que Ray Barretto todavía es capaz de darle algo sabroso a esta música.

G : ¿Cuales serian los músicos ?

RB : Bueno los músicos depende del tiempo, de quien esta disponible, pero tiene que incluir a Adalberto y Tito Allen, fueron los dos cantantes mas impactosos con nosotros.

EA, G : Maestro muchísimas gracias, ya lo exprimimos (risas)

RB : Gracias a ustedes

JPEG - 14.7 ko
El Matador, Ray Barretto
Le dimanche 13/09/2005, Ray a joué avec le Septeto Nacional Ignacio Piñeiro, sur la photo nous le voyions avec le conguero Francisco David Oropesa Fernández "Matador"

[1] el 13/09/2005 durante el décimo primero festival Toros y Salsa

[2] periodista de Radio Francia Internacional

[3] Eddie “Guagua” Rivera

Documents joints

  • Ray Barretto

    (JPEG – 8.2 ko)

  • La Une du journal portoricain Primera Hora du 18/02/06.

    (GIF – 9.3 ko)

  • Ray Barretto

    (JPEG – 22.8 ko)

  • Ray Barretto

    (JPEG – 15.5 ko)

    (c)José Rodríguez, El Nuevo Dia (PR)