Syndiquer tout le site

Article

Pueblo Latino

Spanish Harlem Orchestra

Publié le 12 avril 2003, par : Chabelita

  • La version originale de ce morceau a été popularisée par la Fania All Stars

Pueblo Latino

Spanish Harlem Orchestra

- Album : Un Gran Dia En El Barrio
- Référence : Ropeadope 93 135
- Année : 2002
- Piano, directeur musical : Oscar Hernández
- Basse : Ruben Rodriguez
- Trompette : Ray Vega, Raul Agraz
- Trombone : Jose Davila, Ozzie Melendez
- Sax bariton : Mitch Frohman
- Timbales : Pablo Chino Nuñez
- Bongó : Bobby Allende
- Congas : George Delgado
- Voix : Ray de la Paz, Frankie Vasquez, Herman Olivera

Original Traduction
Pueblo latino de cualquier ciudad
A llegado la hora de la unidad
A sonado la hora del estrecho de manos
Como protección
Peuple latin de n’importe quelle ville
L’heure de l’union est arrivée
L’heure des poignées de main a sonné
Comme protection
Pueblo latino de cualquier barrio
De cualquier ciudad
Tu hora a sonado ¡ únete !
¡ únete !
Peuple latin de n’importe quel quartier
De n’importe quelle ville
Ton heure a sonné : unis-toi
Unis-toi
Porque la unidad es que está la fuerza monumental
Que los puede salvar de la infelicidad
Que los puede salvar de la infelicidad
Pueblo latino de cualquier ciudad o barrio
únete ! Que ha llegado la hora de estrecharnos las manos como protección
Como protección
Car dans l’unité se trouve une force monumentale
Qui peut vous sauver du malheur [1]
Qui peut vous sauver du malheur
Peuple latin de n’importe quelle ville ou quartier
Unis-toi ! Car l’heure a sonné de se serrer les mains pour se protèger
Comme protection
Coro
Pueblo latino vamos a unirnos pa’siempre
Chœur
Peuple latin nous allons nous unir pour toujours
Improvisations ...

[1] Infelicidad= infélicité.