Periquito Pin Pin
Tommy Olivencia
Publié le 30 juillet 2003, par :
L’hymne des sans-papiers, Periquito Pin Pin est aussi truffé de sous-entendus et doubles [triples] sens qu’il est difficile de retranscrire en français (le texte ferait en fait référence à la drogue).
Comme disait Maya Roy lors d’un de ses passages dans "l’officiel de la Salsa" (Radio Latina) : il y a bien des manières de sauter les frontières...
Periquito Pin Pin
Tommy Olivencia
Album : Oro Salsero (Compilation)
Voix : Hector Tricoche
Le lien de cet article pointe vers la base de donnée de Descarga
| Original | Traduction |
|---|---|
| Me tienen en vigilencia No quieren dejarme entrar Dicen que soy ilegal Y las puertas me quieren cerrar Y pero que va |
On m’a à l’œil On ne veut pas me laisser entrer On dit que je suis illégal On veut me fermer les portes Mais cela n’est guère possible |
| Siempre me hé colado Me vigilan por ahí Yo entro por allá |
J’ai toujours resquillé On me surveille par là Je rentre par là-bas |
| Me niegan [1] por aqui Me cuelo por allá |
On me refuse par ici Je me faufile par là |
| Yo soy Perico Pin Pin Y me han pedido el Pin Pan |
Je suis Perico Pin Pin Et ils m’ont demandé le Pin Pan |
| Me gusta la rumba Me gusta tocar Lo mio es la musica Lo mio es poner la gente a gozar La gente se anima, baila mi salsa Y gritan a coro : Llego el general Ese es Perico Pin Pin Y ese hay que dejarlo entrar |
J’aime la rumba J’aime jouer Mon truc c’est la musique Mon truc c’est faire jouir les gens Les gens s’animent, dansent ma salsa Et ils crient en chœur : Le général est arrivé Celui-ci c’est Perico Pin Pin Et celui-ci il faut le laisser entrer |
| EL REY | LE ROI |
| Coro Periquito Pin Pin Periquito Pin Pan |
Chœur Periquito Pin Pin Periquito Pin Pan |
| Soy el rey de la alegria El que te pone a gozar, mama |
Je suis le roi de la gaieté Celui qui te fais jouir, chérie |
| Cuando, cuando yo llego a la salsa Todos me gritan : Oyé llego el general |
Quand, quand j’arrive à la salsa Tous me crient : Le général est arrivé |
| Si me atajan por el aire Me recuelo por el mar |
S’ils m’interdisent la voie des airs Je me faufile par la mer |
| Siempre de buscar en truco Para poderme colar |
Toujours à chercher un truc Pour pouvoir me faufiler [2] |
| Entre las nenas de ahora Soy el bravo Soy el bravo El que mata |
Parmi les filles de maintenant Je suis le magnifique Je suis le magnifique Celui qui tue |
| Cuando yo llego a la rumba Se alborrota todo el solar |
Quand j’arrive à la fête C’est l’agitation dans la foule |
| Siempre vestido de blanco Ese es un corte ideal pa’ impresionar |
Toujours vêtu de blanc C’est un style idéal pour impressionner |
| Y no no no No te olvides de mi nombre Yo soy Periquito Pin Pan |
Et non non non N’oublie pas mon nom Je suis Periquito Pin Pan |
| Y me vigilan por aqui Me vigilan por allá Siempre buscar en la forma de llegar |
On me surveille par ici Et on me surveille par là Cherchant toujours la manière d’entrer |

