Accueil du site > Chansons > Pablo Pueblo
Encore un grand classique de Rubén Blades et Willie Colón. Désillusion, problèmes sociaux et politiques...beaucoup de messages dans ce texte.
Pablo Pueblo
Willie Colón / Rubén Blades
Album : Metiendo Mano ! Willie Colón presents Rubén Blades
Copyright : Fania Records / CDF 500
Année : 1977
Produit par Willie Colón
Enregistré à : La Tierra Sound Studios, NYC.
Design de l’album : Izzy Sanabria
Voix : Rubén Blades
Papo Vasquez : Trombone
Lewis Kahn : Trombone
Salvador Cuevas : basse
Milton Cardona : Conga, clave, quinto
Jose Mangual Jr : Bongos, maracas, choeur
Nicky Marrero : timbales
Jose Torres : Piano
Sonny Bravo : piano
Louie Ortiz : arrangements
| Original | Traduction |
|---|---|
| Regreso un hombre en silencio de su trabajo cansado Su paso no lleva prisa su sombra nunca lo alcanza Lo espera el barrio de siempre con el farol en la esquina Con la basura en el frente y el ruido de la cantina |
Un homme est revenu en silence fatigué de son travail Son pas n’est pas pressé son ombre ne le rejoint jamais Son quartier habituel l’attend, avec le réverbère au coin de la rue Avec la poubelle en face et le bruit du bar |
| Pablo Pueblo llega hasta el zaguán oscuro Y vuelve a ver las paredes con las viejas papeletas Que prometian futuros en lides politiqueras Y en su cara se dibuja la decepción de la espera |
Pablo Pueblo arrive jusqu’à la rue sombre Et revoit les murs avec les vielles affiches Qui promettaient un futur de luttes politiques Et sur son visage se dessine la déception de l’attente |
| Pablo Pueblo hijo del grito y la calle De la misería y del hambre del callejón y la pena Pablo Pueblo su alimento es la esperanza Su paso no lleva prisa su sombra nunca lo alcanza |
Pablo Pueblo fils du cri et de la rue De la misère et de la faim de l’impasse et de la peine Pablo Pueblo sa nourriture est l’espérance Son pas n’est pas pressé son ombre ne le rejoint jamais |
| Llega al patio pensativo y cabizbajo En su silencio de cobre con los gritos por abajo La ropa alla en los balcones el viento la va secando Escucha un trueno en el cielo tiempo de lluvia avisando |
Il arrive au patio pensif et tête basse Dans un silence de plomb avec les cris par en-dessous Les vêtements sèchent au vent sur les balcons Il écoute un coup de tonnerre dans le ciel l’avisant d’un temps de pluie |
| Entra al cuarto y se queda mirando A su mujer y a los niños y se pregunta hasta cuando Toma su sueños raídos los parcha con esperanzas Hace del hambre una almohada y se acuesta triste de alma |
Il rentre dans la pièce et reste à regarder Sa femme et ses enfants et se demande jusqu’à quand Il prend ses rêves rapés les raccommode Il fait de la faim son oreiller et il se couche l’âme triste |
| Pablo Pueblo hijo del grito y la calle De la misería y del hambre del callejón y la pena Pablo Pueblo su alimento es la esperanza Su paso no lleva prisa su sombra nunca lo alcanza |
Pablo Pueblo fils du cri et de la rue De la misère et de la faim de l’impasse et de la peine Pablo Pueblo sa nourriture est l’espérance Son pas n’est pas pressé son ombre ne le rejoint jamais |
| Coro : Pablo Pueblo Pablo hermano | Chœur : Pablo Pueblo Pablo frére |
| Trabaja hasta jubilarse y nunca sobraron chavos Votando en las elecciones pa’ despues comerse un clavo Pablo con el silencio de cobre con los gritos por abajo Eh eh eha echa pa’lante pablito que a la vida mete mano Mira a su mujer y a los nenes y se pregunta hasta cuando Llega a su barrio de siempre cansado de la factoria Buscando suerte en caballos y comprando loteria Gastandose un dinerito en domino y tomandose un par de tragos Hijo del grito y la calle de la pena y del quebranto Ay Pablo Pueblo, ay Pablo hermano |
Il travaille jusqu’à la retraite mais ne gagnera jamais une grosse somme d’argent Votant aux élections pour ensuite manger des clous Dans son silence de cuivre avec les cris par en-dessous Eh eh va de l’avant Pablito car la vie elle y va Il regarde sa femme et les enfants et il se demande jusqu’à quand Il arrive chez lui crevé par le boulot Cherchant la chance aux courses de chevaux et en jouant au loto Dépensant quelques sous au domino et en prenant un verre Fils du cri et de la rue de la peine et de la rupture Aïe Pablo Pueblo, aïe Pablo frère |
- Message 1
-
par juancarlos, 9 août 2008
Pablo Pueblotremendo tema del maestro ruben junto a don willie pero todoa la produccion es buenaza recuerdo que a mi hermano que ya paso a mejor vida le gustaba la mora y a mi amigo pacho plantacion adentro pero segun el color era el disco mas promocionado del lp y pablo pueblo lo escuchabamos los salseros bravos que nos identificabamos con el personaje maravillosos tiempos en el barrio escuchando musica en la esquina
-





Réagir
Imprimer


