Syndiquer tout le site

Article

Llorarás

Oscar D’Leon

Publié le 19 décembre 2002, par : Chabelita

Une guaracha composée et chantée par Oscar D’Leon. C’est son premier immense succès, incontournable...

Llorarás

Oscar D’Leon

- album : Dimensión Latina 75

- Références : THS - 1117

- Arrangements : Cesar Monje
- Production : Víctor Mendoza
- Enregistré dans les studios de la : DISCOTECA C.A.

Original Traduction
Se que tú no quieres
Que yo a ti te quiera
Siempre tú me esquivas
De alguna manera
Si te busco por aquí
Me sales por allá
Lo único que yo quiero
No me hagas sufrir más,
Tú ves, la, la…
Je sais que tu ne veux pas
Que je t’aime
Tu m’échappes toujours
D’une quelconque manière
Si je te cherches par ici
Tu sors par là
Tout ce que je veux
C’est que tu ne me fasses plus souffrir
Tu vois, la, la,…
Por tu mal comportamiento,
Te vas a arrepentir
Bien caro tendrás que pagar
Todo mi sufrimiento
Llorarás y llorarás
Sin nadie que te consuele
Así te darás de cuenta
Que si te engañan duele
De ton mauvais comportement
Tu vas te repentir
Tu devras payer fort cher
Toute ma souffrance
Tu pleureras et tu pleureras
Sans que personne ne te console
Ainsi tu te rendras compte
Que si l’on te trompe cela fait mal
Sufriras como yo !
Oye, mira !
Y después vendrás a mí,
Pidiéndome perdón
Pero ya mi corazón,
No se acuerda más de tí
Llorarás y llorarás
Sin nadie que te consuele
Y así te darás de cuenta
Que si te engañan duele
Te lo juro que si !
Bandolera ! [1]
Manda pa’ allá !
Ahora quien rie soy yo !
Coro : Llorarás
Como lo sufrí yo
Oye tú llorarás
Nadie te comprendará
Todo lo malo que hiciste
Oye mira, lo pagarás
Tú me hiciste sufrir
Ahora el que rie soy yo
Que no que no, que si que si
Ahora yo voy a vivir
Mi vida como yo quiera
Tu souffriras comme moi !
Ecoutes, vois !
Et après tu viendras vers moi
En me demandant pardon
Mais déjà mon cœur
Ne se souvient plus de toi
Tu pleureras et tu pleureras
Sans que personne ne te console
Ainsi tu te rendras compte
Que si l’on te trompe cela fait mal
Je te le jure !
Malhonnête !
Envoi par là !
Maintenant c’est moi qui rie !
Chœur : Tu pleureras
Comme moi j’ai souffert
Ecoutes tu pleureras
Personne ne te comprendra
Tout le mal que tu as fait
Tu vois, tu le paieras
Tu m’as fait souffrir
Maintenant celui qui rie c’est moi
Non, non, oui, oui
Maintenant je vais vivre
Ma vie comme je l’entend

[1] Bandolera = mujer que vive con bandoleros o que forma parte en sus delitos ; femme de brigands, bandits