Syndiquer tout le site

Article

El Muñeco de la Ciudad - Luigi

Version Luigi Texidor

Publié le 15 janvier 2004, par : Chabelita

El Muñeco de la Ciudad

Version Luigi Texidor

- Album : 35 Aniversario En Vivo : Vuelve A La Carcel
- Bronco 171, 2002.

- Compositeur : Adrian Pérez
- Voix : Luigi Texidor
- Basse, Direction : Bobby Valentín
- Piano : Jose Lugo
- Trompettes : Angie Machado ; Juan Duclerc
- Trombone : Eliut Cintron
- Sax Alto : Angel Torres
- Sax bariton : Samuel Velez
- Timbales : Wilfredo Cruz Miranda
- Conga : William "Kachiro" Thompson
- Bongó : Richard Carrasco
- Choeurs : Luisito Carrion ; Pichie Perez ; Chegui Ramos
- Musiciens invités : Roberto Roena, Papo Lucca, Pedro Guzman, Giovanni Hidalgo.

  • En 2002 cette chanson a été enregistrée à la prison "Oso Blanco" à Puerto-Rico. Interprêtée par Cano Estremera sur plusieurs albums de Bobby Valentín, elle était destinée à l’origine à Luigi Texidor. Chacun des deux s’est approprié la chanson en fonction de ses caractéristiques physiques (Cano Estremera est albinos, Luigi Texidor tout le contraire).
Original Traduction
La gente dice que soy el muñeco de la ciudad (x2) Les gens disent que je suis la poupée de la ville (x2)
Porque soy negro negrito con la bemba colora (x2) Car je suis noir negrito avec les lèvres colorées
Negro que baila sabroso
Negro que toca el tambor
Negro que suena el timbal
Con ritmo en el corazón
Noir qui danse bien
Noir qui joue du tambour
Noir qui joue des timbales
Avec le rythme dans le cœur
Todos se acercan a verme por la gracia que yo tengo (x2) Tous s’approchent pour voir la grâce qui me caractérise (x2)
Y si tu quieres bailar ven aca que te entretengo (x2) Et si tu veux danser viens par ici que je te divertisse
Negro que baila sabroso
Negro que toca el tambor
Negro que suena el timbal
Con ritmo en el corazón
Noir qui danse bien
Noir qui joue du tambour
Noir qui joue des timbales
Avec le rythme dans le cœur
Si negro naci naci porque asi lo quiso Dios (x2) Je suis né noir car Dieu l’a voulu ainsi (x2)
Te invito para que bailes tambien como bailo yo (x2) Je t’invite pour que tu danses comme moi (x2)
Negro que baila sabroso
Negro que toca el tambor
Negro que suena el timbal
Con ritmo en el corazón
(x2)
Noir qui danse bien
Noir qui joue du tambour
Noir qui joue des timbales
Avec le rythme dans le cœur
(x2)
(coro :) Negro que baila sabroso
Negro que toca el tambor
Baila, baila, baila, baila, negrito
Que tu tienes mucho sabor
Y cuando suenan los cueros, tu bailas de corazon
Oye negrito sabroso
Contigo, contigo la gente goza
Porque los cueros te llaman
No te avergueza de tu color
Negrito negrito
Estoy llamado por mi guaguanco
(Choeur :) Noir qui danse bien
Noir qui joue du tambour
Danse, danse,…
Et quand les cuirs chantent, tu danses avec ton cœur
Ecoute negrito savoureux
Avec toi les gens se régalent

Les cuirs t’appellent
N’aies pas honte de ta couleur
Negrito negrito
Mon guaguanco m’appelle

Le racismo continua Le racisme continue