Accueil du site > Chansons > Dime
Encore une chanson issue de Siembra [1], la plus grosse vente salsa de tous les temps : plus d’un million de disques vendus ; disque d’or et de platine.
Grand merci à Jorge Amaya qui nous a fourni les paroles originales.
Rubén Blades
Album : Siembra / Fania 537, 1978
Produit par : Willie Colón
Musiciens :
- Leopoldo Pineda Trombone
- José Rodriguez Trombone
- Angel "Papo" Vasquez Trombone
- Sam Burtis Trombone
- Salvador Cuevas Basse
- Eddie "guagua" Rivera Basse
- Eddie Montalvo Tumbadora
- Jimmy Delgado Timbales
- Bryan Brake Bateria
- Al Santiago Maracas
- Willie Colón Choeur
- Ruben Blades Choeur
- Jose Mangual Jr Choeur
- Adalberto Santiago Choeur
| Original | Traduction |
|---|---|
| Dime como me arranco del alma esta pena de amor, esta pena de amor, esta pena de amor. |
Dis-moi comment je m’extirpe de l’âme cette peine d’amour, cette peine d’amour, cette peine d’amour. |
| Dime como me arranco pa’ siempre el inmenso dolor, de esta pena de amor, de esta pena de amor. |
Dis-moi comment je m’extirpe pour toujours l’immense douleur, de cette peine d’amour, de cette peine d’amour. |
| Esta pena de amor que por siempre me acompaña y que no me deja descansar, es la tristeza azul que me dejó tu despedida y que no me deja ya soñar y que muerto en vida me va dejar. |
Cette peine d’amour, qui m’accompagne toujours, et qui ne me laisse aucun repos, c’est la tristesse bleue, que m’a laissé ton départ, et qui ne me laisse plus rêver, et qui va me laisser, plus mort que vif. |
| Dime como me arranco del alma esta pena de amor, esta pena de amor, esta pena de amor. |
Dis-moi comment je m’extirpe de l’âme cette peine d’amour, cette peine d’amour, cette peine d’amour. |
| Dime como me arranco pa’ siempre el inmenso dolor, de esta pena de amor, de esta pena de amor. |
Dis-moi comment je m’extirpe pour toujours l’immense douleur, de cette peine d’amour, de cette peine d’amour. |
| Coro : Di, di, di, di, como arranco esta pena, di, di, di, di, como aguanto esta pena. |
Chœur : Dis, dis, dis, dis, comment j’extirpe cette peine Dis, dis, dis, dis, comment je supporte cette peine. |
| Como me quito de encima este amor que me envenena, Como me quito pa’ siempre este amor que es mi condena. |
Comment je me débarrasse de cet amour qui m’empoisonne, Comment je me débarrasse pour toujours de cet amour qui est ma condamnation. |
| Me acompaña por el día y por la madruga’, el recuerdo de esa hembra no me lo puedo arranca’. |
M’accompagne de jour et de nuit, le souvenir de cette femme, je ne peux pas l’extirper. |
| Yo que te quería, yo que te adoraba y al amor que te ofrecía importancia no le dabas. |
Moi qui t’aimais moi qui t’adorais et l’amour que je t’offrais tu ne lui donnais pas d’importance. |
| Coro : Como arranco esta pena, como arranco esta pena de amor. |
Chœur : Comment j’extirpe cette peine, comment j’extirpe cette peine d’amour. |
| Como arranco esta pena, como arranco esta pena |
Comment j’extirpe cette peine, comment j’extirpe cette peine. |
| Esta pena que me mata, este amor que me envenena. |
Cette peine qui me tue cet amour qui m’empoisonne. |
| No, no, no, no, no, no, no la olvido ni bebiendo, ni viendo la televisión. Ee, pena tengo yo, aee, ay San Antón. |
No, no, no, no, no, no, je ne l’oublie pas, ni en buvant, ni en regardant la télévision. Ee, j’ai de la peine, aee, ay Saint Antón. |
| Coro : Como arranco esta pena, como arranco esta pena de amor. |
Chœur : Comment j’extirpe cette peine, comment j’extirpe cette peine d’amour. |
| Ay ayúdame Babalao como arranco de encima este amor tan salao’ |
Aide-moi Babalao [2] Comment je me débarrasse de cet amour si malchanceux |
| Sufro por la pecadora, por amor a Magdalena. |
Je souffre à cause de la pêcheresse par amour pour Madeleine. |
| Ay pero que pena tengo yo, que pero que pena, pena de amor. |
Ah mais quelle peine j’ai quelle peine d’amour, peine d’amour. |
| Como olvido mama buena este amor que es mi condena. |
Comment puis-je oublier ma bonne mère cet amour qui est ma condamnation. |
| Dime como me arranco del alma esta pena de amor, esta pena de amor, esta pena de amor. |
Dis-moi comment je m’extirpe de l’âme cette peine d’amour, cette peine d’amour, cette peine d’amour. |
| Dime como me arranco pa’ siempre el inmenso dolor, de esta pena de amor, de esta pena de amor. |
Dis-moi comment je m’extirpe pour toujours l’immense douleur, de cette peine d’amour, de cette peine d’amour. |
| Penaaa... penaaa... penaaa...... | Peine... peine... peine...... |
[1] voir chronique du Latina Mag
[2] Babalao = prêtre de la Santeria.





Réagir
Imprimer


