Buscando America
Publié le 24 mai 2004, par : ,
Buscando America
Rubén Blades, 1984 :
"Nous sommes à la recherche de l’Amérique. Qu’est ce que ça veut dire ? C’est la promesse d’un monde nouveau, la promesse qui a poussé une poignée de personnes à prendre un bateau pour quitter « la maison du diable » et pour affronter les monstres marins (...) il faut poursuivre ce rêve de la recherche d’un monde meilleur (...)
« Buscando América » n’est pas dédié à ceux qui voient la salsa comme une danse, ce sont plutôt des points de réfléxion. C’est une chronique urbaine, une image de l’Amérique Latine qui va plus loin que dans les albums « Siembra » et « Maestra Vida »... nous sommes tous à la recherche de l’Amérique car c’est le rêve de vivre dans une société plus juste. (...) Les chansons ne sont du coté d’aucun parti, notre position est populaire, c’est une manifestation d’humanité. C’est une accolade chaleureuse, un cri, une pétition d’humanité."
Rubén Blades y Seis Del Solar
Album Buscando America
Références : Elektra 60352-2, année : 1984
Arrangements : Ricardo Marrero
Chanson écrite par : Rubén Blades
Pochette : Jorge Vargas
Photographie : Ricardo Betancourt
- Musiciens :
Ruben Blades : directeur, voix, guitarre acoustique, maracas et choeur.
Mike Viñas : basse et guitarre électrique et acoustique ; choeurs
Oscar Hernandez : piano, fender rhodes
Eddie Montalvo : congas, percussion, choeurs
Louie Rivera : bongos, percussion, choeurs
Ralph Irizarry : timbales, percussion
Ricardo Marrero : vibraphone, synthétiseur, percussion, choeurs
Ray Adams : batterie
- Enregistrement :
EuroSound Studios, New York, mai, juillet et août 1983.
Ingénieur du son : David Rodríguez
Assistants : Edwin Ayala, Horacio Malviccino
| Original | Traduction |
|---|---|
| Estoy buscando a América, Y temo no encontrarla. |
Je suis à la recherche de l’Amérique Et j’ai peur de ne pas la trouver. |
| Sus huellas se han perdido entre la oscuridad. Estoy llamando a América pero no me responde. La han desaparecido los que temen la verdad. |
Ses traces se sont perdues dans l’obscurité. J’appelle l’Amérique mais elle ne me répond pas. Ils l’ont fait disparaître, ceux qui craignent la vérité. |
| Envueltos entre sombras, Negamos lo que es cierto : Mientras no haya justicia, Jamás tendremos paz. |
Enveloppés dans les ombres Nous nions les certitudes : Tant qu’il n’y aura pas de justice, Jamais nous n’aurons la paix. |
| Viviendo dictaduras, te busco Y no te encuentro. |
Sous les dictatures je te cherche, Et je ne te trouve pas. |
| Tu torturado cuerpo no saben dónde está. Te han secuestrado, América, Y amordazado tu boca, Y a nosotros nos toca ponerte en libertad. |
Ton corps torturé ils ne savent où il est. Ils t’ont séquestrée, Amérique, Et ont baîllonné ta bouche, Et c’est à nous qu’il incombe de te rendre la liberté. |
| Te estoy llamando, América, Nuestro futuro espera. Antes que se nos muera, ayúdenme a buscar. |
Je t’appelle, Amérique, Notre futur attend Avant qu’on nous la tue, Aidez-moi à chercher. |
| Te estoy buscando, América, Te estoy llamando, América |
Je suis à ta recherche, Amérique, Je t’appelle, Amérique. |
Dans ses prestations en concert Rubén Blades ne chante pratiquement jamais les mêmes « soneos » :
| Exemple de Soneo | Traduction |
|---|---|
| Luchando por la raza y nuestra identidad, Y vamos a encontrarte entre esta oscuridad Te han desaparecido los que niegan la verdad Y a nosotros nos toca hoy ponerte en libertad |
Luttant pour notre race et notre idéntité, Nous allons te trouver dans cette obscurité Ils t’ont fait disparaître, ceux qui craignent la vérité Et nous voulons aujourd’hui, te rendre la liberté |
Poster un message
- Message 1
-
par Sess, 1er juillet 2004 - > Buscando America
Pouvez-vous m’envoyer par mail les textes de Buscando america, Pablo Pueblo, en Français, ainsi que tout texte de Ruben Blades à caractère social ou politique. Nous souhaitons monter un spectacle théâtral et ce serait vraiment super de les avoir. Merci d’avance...
-
par Chabelita, 2 juillet 2004 - > Buscando America
Sur la gauche de l’écran il y a un menu "accès directs", en cliquant sur RUBEN BLADES, apparaissent toutes les chansons traduites (il en manque encore beaucoup parmi le répertoire de Ruben). Vous pouvez faire un copier-coller des paroles (les envoyer par e-mail prendrait malheureusement trop de temps).
Tenez-nous au courant du spectacle.
-
par Sess, 30 octobre 2004 - >Spectacle théâtral et musical
Bonjour, Ca y est ! L’écriture du spectacle est terminée et nous commençons les répétitions dès la semaine prochaine... Nous ? C’est l’association Rumbero de Besançon... Notre site est en cours de réalisation (mise en page et présentation à changer dans les jours qui viennent...) mais déjà consultable assoc-rumbero.free.fr. Le spectacle est prévu pour juin 2005... nous n’avons pas encore de dates précises... On vous tient au courant...Mais dors et déjà, je vous demande si nous pouvons vous inscrire en lien sur notre site... et vice-versa ? Hasta pronto. Rumbero.
-
-
-

