Accueil du site > Chansons > Aquel Viejo Motel
Just for fun ! Une incursion dans la salsa romantica, avec un des plus grands succès du genre. Il faut voir l’impact de cette chanson sur nos amis latinos, ils la connaissent tous par coeur.
Aquel Viejo Motel
David Pabón : Es De Verdad
(Rodven/Universal 157005), Re-Edité en 1999.
| Original | Traduction |
|---|---|
| Esta calle trae recuerdos hoy de ti, Que no logro abandonar, por mas que quiera Trae recuerdos tan lejanos hoy de ti, En cada esquina creo ver tu rostro señalarme No hago caso y aunque trato de olvidarte, Mi cabeza mas se empeña en recordarte |
Encore aujourd’hui, cette rue me renvoie des souvenirs de toi, J’ai beau le vouloir, je n’ai pas réussi à oublier, Ces souvenirs désormais si lointains ressurgissent, A chaque angle de rue, je crois voir ton visage, Je n’y prête pas attention, et bien que j’essaye de t’oublier, Ma tête s’obstine encore plus à se souvenir de toi |
| Esta calle fue tan nuestra que pequeña nos quedo Y cada parte de ella es reflejo de tu cuerpo, Al ver las luces veo tus ojos Y en los balcones veo tu pecho Y en cada puerta creo ver tus labios mi deseo, Frente aquel nuestro lugar Viejo motel Muy lentamente te repaso en mi memoria. |
Cette rue a été tellement à nous qu’on l’a voit petite Chaque recoin est le reflet de ton corps Les lumières me rappellent tes yeux Et dans les balcons je vois ta poitrine Et dans chaque porte je crois voir tes lèvres mon désir En face de notre endroit le vieux motel Très lentement je repasse tes images dans ma mémoire |
| Aquel Viejo motel trae el recuerdo el dia que te hice mujer, Tu te negabas yo insistiendo pero despues fuimos cayendo al dulce abismo que pretendes esconder. Aquel Viejo motel, de pobres luces de todos el peor Como palacio lo creia nuestro amor. Se asoman lagrimas que brillan al caer. (x2) |
Ce vieux motel renvoie le souvenir du jour où je t’ai faite femme Tu refusais, j’ai insisté et nous sommes tombés dans le doux abîme que tu prétends cacher Ce vieux motel aux pauvres lumières le pire de tous Notre amour le voyait comme un palace Apparaissent les larmes qui brillent en tombant (x2) |
| Coro Aquel nuestro lugar donde quedaron tantos recuerdos siendo el unico testigo de lo que juntos hicimos en una noche de pasion |
Chœur Ce lieu qui garde tant de souvenirs est l’unique témoin de ce qu’ensemble nous avons fait lors d’une nuit de passion |
| coro Tu te negabas y yo insistiendo pero los dos sedientos de este amor que yo te hice mujer es lo que quieres olvidar nena y no has podido recuerdos de momentos tan divinos haciendo el amor que yo te hice mujer es lo que quieres olvidar nena y no has podido |
Chœur Tu refusais et j’insistais mais tous les deux étions avides de cet amour c’est moi qui t’ai faite femme c’est ce que tu veux oublier mais tu n’y arrives pas souvenirs de moments si divins en faisant l’amour c’est moi qui t’ai faite femme c’est ce que tu veux oublier mais tu n’y arrives pas |





Réagir
Imprimer


