Syndiquer tout le site

Article

Amor No Se Llama

Oscar D’Leon

Publié le 26 mai 2003, par : Montunero

Une autre chanson sur l’amour par Oscar D’Leon... sauf que celle-là n’est pas comme les autres. Pas de regrets, de tourments, de grands sentiments, au contraire : il est des histoires qui n’en sont pas, où rien n’est partagé, et qui ne servent à rien.

Amor No Se Llama

Artiste : Oscar D’Leon
Album : El sonero del mundo
Référence : RMD 82003

Auteur : Enildo Padron
Arrangement : Steve Roitstein & Willy Chirino
Direction des cuivres : Steve Roitstein

- Chant : Oscar D’Leon
- Trompette : Jeff Keveits
- Saxophones : Ed Calle
- Trombones : Dana Teboe
- Percussions : Samy "Timbalon" Pagan
- Basse/Piano : (COMP.) (!)

- Choeurs : Willy Chirino, Steve Roitstein, Jackson King, Angie Chirino, Olgui Chirino, Cheito Quiñones

Original Traduction
Esa forma que tienes de hacer el amor no me gusta
En tu boca esta ausente el calor y los besos se asustan
En tus ojos llenos de verguenza [1] viste la tristeza
Su traje mejor
En tus manos los ojos parecen tiranos causando dolor
Cette façon que tu as de faire l’amour ne me plait pas
Dans ta bouche manque la chaleur et les baisers font peur
Dans tes yeux remplis de honte, la tristesse s’habille de sa plus belle parure
Dans son plus beau costume
Dans tes mains les yeux ressemblent à des tyrans qui engendrent la douleur
Esa forma que tienes de hacer el amor no emociona
Pues te busco en tu piel y tu piel me abandona
Hay un filo feroz separando a los dos
Aunque estemos unidos
En materia de amor damos la sensacion
De dos cuerpos vencidos
Cette façon que tu as de faire l’amour n’émeut pas
Alors je te cherche dans ta peau et ta peau m’abandonne
Il y a une féroce distance [2] qui nous sépare
Bien que l’on se trouve unis
En matière d’amour nous donnons l’impression
De deux corps vaincus
Esa forma que tienes de hacer el amor traumatiza
Te pareces actriz que el amor draumatiza
Me luces infeliz, tu semblante se torna gris
Cada noche en tu cama
Esa forma que tienes de hacer el amor
Amor no se llama
Cette façon que tu as de faire l’amour traumatise
On dirait une actrice que l’amour dramatise
Tu me sembles malheureuse, ton visage vire au gris
Chaque nuit dans ton lit
Cette façon que tu as de faire l’amour
Ne s’appelle pas de l’amour
Esa forma que tienes de hacer el amor no convence
Esa forma que tienes de hacer el amor no me vence
Pues se escapa de mi ese anhelo de vivir junto a ti
Pronto desaparece
Esa forma que tienes de hacer el amor
Amor no merece
Cette façon que tu as de faire l’amour ne convainc pas
Cette façon que tu as de faire l’amour ne me vainc pas
Alors s’enfuit de moi cette aspiration à vivre près de toi
Elle disparaît vite
Cette façon que tu as de faire l’amour
Ne mérite pas l’amour
Coro 1 :
En ese cuerpo tan lindo mulata y sin movimiento
Es que a tu salsa le falta (...) condimento
Chœur 1 :
Dans ce corps si joli, métis et sans mouvement
Il manque a ta sauce (…) des condiments
Tengo hambre feroz de comerte viva
Pero pareces hecha de hielo y estas muy fria
J’ai une faim de loup pour te dévorer vive
Mais on te dirait faite de glace, tu es très froide
Coro 1 Chœur 1
Esa forma que tienes de hacer el amor no me emociona
Creo que nuestra relación (…) no funciona, no funciona
Cette façon que tu as de faire l’amour ne m’émeut pas
Je pense que notre relation (…) ne marche pas
mambo mambo
Me equivoqué, de ti me enamore, mujer Je me suis trompé, j’étais tombé amoureux de toi
Coro 2 :
Es que a tu salsa le falta (…) condimento
Chœur 2 :
Il manque à ta sauce (…) des condiments
Es que a tu cuerpo le falta
Mis movimientos cuando lo siento
Il manque à ton corps
Mes mouvements quand je le ressens
Coro 2 Chœur 2
Esto no parece amor, no parece amor
Carece de fundamento
Cela ne ressemble pas à de l’amour
Cela manque de fondement
Coro 2 Chœur 2
mambo mambo
Ella no me comprende
Parece que esta vacia
Elle ne me comprend pas
On dirait qu’elle est creuse
Coro 3 :
Ella esta en una rumba diferente a la mia
Chœur 3 :
Elle est sur une autre longueur d’onde que moi
Ella vive llena de tristeza
Y yo soy (…) alegria
Elle vit pleine de tristesse
Et moi je suis (…) pour la joie
Coro 3 Chœur 3

[1] ODL chante "verguenza" mais le texte dit "sorpresa"

[2] litt : fil

  • Message 1
    • par laura, 1er juin 2004 - > Amor No Se Llama

      filo feroz, c’est bien une distance féroce, mais tres finne et tranchante (filo de un cuchillo). Ça veut dire qu’ils sont très proches mais que ce distance ne peut pas être croisée parce qu’elle tranche, coupe.

      • par Montunero, 7 juin 2004 - > Amor No Se Llama

        Merci pour les compléments, cela éclaire et précise le sens qui n’était pour l’instant pas bien compris