Syndiquer tout le site

Article

Aguacero

El Gran Combo

Publié le 20 janvier 2003, par : Carlomambo

Aguacero

Auteur : Palmer Hernandez Groupe : El Gran Combo (Canta : Jerry Rivas)
Album : Amame
Référence : Combo 2060
Année : 1989

Original Traduction
Lluvia cruel Pluie cruelle
Era una tarde gris, cuando empezó a caer
El aguacero aquel que te trajo hasta mi
Era una tarde gris y la lluvia cayó
Y como se mojó, lo que sentía por ti
C’était une après-midi grise quand commença à tomber
Cette averse qui t’amena jusqu’à moi
C’était une après-midi grise et la pluie tomba
Et me mouilla comme ce que je ressentais pour toi
Yo me arrastraba por la cunetas mi sentimientos
Y mis sufrimientos se iban alejando
Y el aguacero iba socabando mis ilusiones perdidas
Y en la cuneta, el agua arrastraba
Una parte de mi vida...
Je traînais mes sentiments par les fossés
Et mes souffrances s’éloignaient
Et l’averse était en train de creuser mes illusions perdues
Et dans le fossé, l’eau emportait
Une partie de ma vie…
Y caminan dos amantes bajo el aguacero,
muy enamorados
Y yo sufriendo en silencio
Porque no estas a mi lado y sufro
Et deux amants se promenent sous l’averse,
très amoureux
Et moi, souffrant en silence,
Parce que tu n’es pas à mes côtés et que cela me fait mal
Coro :
Cada gota de lluvia caída
En una tarde gris
Se ha llevado un poco de tu amor...
Chœur :
Chaque goutte de pluie tombée
Durant une après midi grise
A emporté un peu de ton amour…
Debajo del aguacero,
Pero las lagrimas no se notan
Y mi corazon se muere lentamente,
Gota a gota
... sous l’averse,
Mais mes larmes ne se voient pas
Et mon coeur se meurt, lentement
Goutte à goutte...
Oyeme Jerry, el aguacero...
(Jerry) Que pasa Charlie
(Charlie) ... Que esta cayendo !
(Charlie) Ecoute, Jerry, l’averse…
(Jerry) Qu’est-ce qui se passe Charlie ?
(Charlie) … Qu’est-ce qu’il tombe !
(Jerry) ... Es un diluvio !
(Jerry & Charlie) Gota a gota trae recuerdos
de su amor
Y es cuando la lluvia cae
(Jerry) C’est un déluge !
(Charlie et Jerry) Goutte à goutte elle amène les souvenirs
de son amour
Et c’est quand la pluie tombe
Agua !!! Eau !!!
Eres lluvia que me causa penas y dolores
La lluvia que cae del cielo
La que cae a borbotones y me mata
Tu es la pluie qui me cause douleurs et peines
La pluie qui tombe du ciel
Celle qui tombe du ciel à gros bouillons et me tue
Es que el cielo se esta nublando
Tambien mi vista se nubla
Y yo no se si es la lluvia
O soy yo que estoy llorando por ella
Le ciel s’est couvert
Comme ma vue se trouble
Et je ne sais pas si c’est la pluie
Ou si c’est moi qui pleure pour elle
Lluvia cruel Pluie cruelle